1
00:00:00,000 --> 00:00:22,438
<b>®</b> <b>Arun's collections</b> <b>®</b>

2
00:00:30,463 --> 00:00:33,699
           [muttering]

3
00:00:33,701 --> 00:00:40,072
[Louis whispering] 2:46 a.m.
I'm hearing what I believe to be
footsteps in my living room.

4
00:00:40,740 --> 00:00:43,275
        [heavy breathing]

5
00:00:47,614 --> 00:00:54,186
   Proceed to move, slowly.
   I'm afraid that many kinds
   of intelligent hauntings

6
00:00:54,188 --> 00:00:56,088
      are easily startled.

7
00:01:07,000 --> 00:01:11,403
I think the electro magnetic
  fields are disturbing
  the electrical.

8
00:01:11,405 --> 00:01:14,606
   That would be consistent
   with intelligent hauntings
   of this sort.

9
00:01:19,446 --> 00:01:20,813
              Okay.

10
00:01:24,117 --> 00:01:26,685
    This is it. I'm going in.

11
00:01:26,687 --> 00:01:28,253
    Hopefully, I'll catch it.

12
00:01:28,255 --> 00:01:30,055
    My name is Louis Arnold.

13
00:01:30,057 --> 00:01:32,825
     And I want to be
     the next ghost getter.

14
00:01:36,496 --> 00:01:39,264
      [high pitched noise]

15
00:01:41,401 --> 00:01:44,736
       [Louis] Stan? What
       are you doing?

16
00:01:46,172 --> 00:01:48,173
<font color="

17
00:01:48,175 --> 00:01:50,075
You're sleeping in your car now?

18
00:01:50,077 --> 00:01:51,276
Trying to.

19
00:01:53,179 --> 00:01:55,781
You mind if I crash here
tonight? What's with
the counter?

20
00:01:55,783 --> 00:01:58,450
Just been working
on the tapes
for the Ghost Getters.

21
00:01:58,452 --> 00:02:00,252
How did you get stuck
in the window?

22
00:02:00,254 --> 00:02:03,889
I didn't want to wake you
by ringing the bell.

23
00:02:03,891 --> 00:02:06,492
This is way harder
than it looks.

24
00:02:06,494 --> 00:02:08,260
Come on. There.
I got your leg.

25
00:02:08,262 --> 00:02:09,628
No. That's not going to work.

26
00:02:09,630 --> 00:02:12,598
      Make your body like a
      board. Plank it.

27
00:02:12,600 --> 00:02:14,266
      Maybe we can take off
      your sweater.

28
00:02:14,268 --> 00:02:15,701
   Don't take my clothes off.

29
00:02:15,703 --> 00:02:16,735
       Don't take 'em off?

30
00:02:16,737 --> 00:02:17,703
         No. It's cold.

31
00:02:17,705 --> 00:02:21,340
   That's why I left the car.
   I might as well have
   stayed in the car.

32
00:02:21,342 --> 00:02:24,810
          [whispering]

33
00:02:25,545 --> 00:02:26,645
        This is amazing.

34
00:02:26,647 --> 00:02:30,816
     If you are able to see
     how many investigators
     are here,

35
00:02:30,818 --> 00:02:32,518
  can you tap that number out?

36
00:02:32,952 --> 00:02:34,620
<font color="

37
00:02:34,988 --> 00:02:36,054
Dude.

38
00:02:36,056 --> 00:02:39,758
[mystical music playing]

39
00:02:39,760 --> 00:02:42,394
[narrator]
<i> The ghost getter team</i>
<i> will stop at nothing</i>

40
00:02:42,396 --> 00:02:45,597
<i> to document evidence</i>
<i> of the supernatural.</i>

41
00:02:45,599 --> 00:02:48,200
<i> Our team is made up</i>
<i> of experts in every field.</i>

42
00:02:48,202 --> 00:02:51,603
<i> And soon, our team</i>
<i> could include you.</i>

43
00:02:51,605 --> 00:02:55,174
<i>With H.J leaving to join</i>
<i>the team Ghost Getters, Canada,</i>

44
00:02:55,176 --> 00:02:58,377
 <i> we are on the hunt</i>
 <i> for a new member of our crew.</i>

45
00:02:58,379 --> 00:03:03,182
   <i> You have just one month</i>
   <i> left to submit your best</i>
   <i> paranormal evidence,</i>

46
00:03:03,184 --> 00:03:05,317
     <i> before it's too late.</i>

47
00:03:07,821 --> 00:03:13,225
  [Victoria]<i> You have a desire</i>
 <i> to communicate with loved</i>
 <i> ones who have crossed over.</i>

48
00:03:13,227 --> 00:03:14,560
   [Stan] Bought a telescope.

49
00:03:15,962 --> 00:03:16,929
              Yeah?

50
00:03:17,797 --> 00:03:19,798
Figured I'm on the loose end,
  you know?

51
00:03:20,967 --> 00:03:22,234
         Think about it.

52
00:03:23,937 --> 00:03:26,805
    The aliens that took Pam,

53
00:03:28,741 --> 00:03:32,878
   They did whatever hypnosis
   or brainwashing thing they
   do on the police,

54
00:03:33,880 --> 00:03:37,349
    so that the police don't
    file a police report.

55
00:03:37,351 --> 00:03:40,252
    Meaning I'm the only one
    that's on to them.

56
00:03:40,254 --> 00:03:44,156
    Meaning I'm the only one
    that knows.

57
00:03:44,158 --> 00:03:46,592
     -Are you sure she was--
     -Abducted?

58
00:03:51,464 --> 00:03:52,531
           Seriously.

59
00:03:53,700 --> 00:03:54,700
           How else...

60
00:03:56,069 --> 00:03:57,836
   How else do you explain...

61
00:03:59,339 --> 00:04:01,907
     a woman not showing up
on her wedding day?

62
00:04:05,645 --> 00:04:07,179
       There's so much...

63
00:04:07,181 --> 00:04:08,914
      There's so much
      we don't understand.

64
00:04:11,551 --> 00:04:13,418
          Yeah, I know.

65
00:04:27,834 --> 00:04:29,901
            [beeping]

66
00:04:31,137 --> 00:04:33,572
           [printing]

67
00:04:35,241 --> 00:04:38,010
      [piano music playing]

68
00:05:01,868 --> 00:05:04,870
         Holy shit, wow!

69
00:05:30,797 --> 00:05:32,698
          [car beeping]

70
00:05:33,966 --> 00:05:35,534
                ♪

71
00:05:49,649 --> 00:05:51,550
                ♪

72
00:06:12,038 --> 00:06:13,538
         I'm on a break.

73
00:06:15,842 --> 00:06:17,676
            Oh, God!

74
00:06:36,229 --> 00:06:37,629
           What's up?

75
00:06:40,666 --> 00:06:43,735
Do you remember when
     you were a little kid?

76
00:06:43,737 --> 00:06:45,771
        You used to dream
        of growing up.

77
00:06:45,773 --> 00:06:48,840
      Owning your very own
      printing coffee shop?

78
00:06:49,041 --> 00:06:50,108
              Nope.

79
00:06:50,910 --> 00:06:52,043
        Yeah, me neither.

80
00:06:55,948 --> 00:07:00,552
         [bell dinging]

81
00:07:09,729 --> 00:07:11,029
           Thank you.

82
00:07:11,031 --> 00:07:12,697
         Can I help you?

83
00:07:12,699 --> 00:07:16,868
     I need 15 of these
     "no trespassing" signs
     laminated, please.

84
00:07:19,038 --> 00:07:20,672
Teenagers swimming in your pool?

85
00:07:20,674 --> 00:07:26,011
 I have a little property about
 an hour down route 199.

86
00:07:26,013 --> 00:07:27,879
Just a broken down old barn.

87
00:07:27,881 --> 00:07:32,350
     I've been meaning
     to tear it down.
     It's dry rot, wet rot.

88
00:07:32,352 --> 00:07:35,120
     There's all sorts of
     rotting you could get.

89
00:07:35,122 --> 00:07:37,989
   Some children try to get in
   and stepping on nails.

90
00:07:37,991 --> 00:07:39,991
      You know how they
      can get gas gangrene

91
00:07:39,993 --> 00:07:42,594
 with the nails sticking through
 the bottom of their foot.

92
00:07:42,596 --> 00:07:46,965
 You know, everyone's suing
 these days.
 I don't want to get a lawsuit.

93
00:07:46,967 --> 00:07:49,167
       I don't want to sit
       in court for hours.

94
00:07:49,169 --> 00:07:50,936
<font color="

95
00:07:50,938 --> 00:07:55,173
I think theres rats too.
I really would rather people
steered clear of it.

96
00:07:55,875 --> 00:07:58,443
Is it haunted?

97
00:07:58,445 --> 00:08:03,582
[man] Splint is, I don't want
people getting
a splinter either.

98
00:08:03,584 --> 00:08:07,152
Um, so what makes you
think that it's haunted?

99
00:08:09,055 --> 00:08:12,324
It's just very very creepy.
There's noises. I see lights.

100
00:08:12,326 --> 00:08:14,526
I'd really rather people
steered clear of it.

101
00:08:14,528 --> 00:08:16,094
Do you do banners?

102
00:08:19,332 --> 00:08:21,266
<font color="

103
00:08:26,539 --> 00:08:29,107
Hey! We are going
ghost hunting this weekend!

104
00:08:29,109 --> 00:08:30,809
[Stan] I have plans.

105
00:08:30,811 --> 00:08:31,710
What plans?

106
00:08:31,712 --> 00:08:33,478
There's a pizza place...

107
00:08:33,480 --> 00:08:36,615
[Louis] Stan! This guy
came into my shop today

108
00:08:36,617 --> 00:08:38,583
to print up some
"no trespassing" signs,

109
00:08:38,585 --> 00:08:43,121
for this place he owns because
of how much mysterious activity
is being going on there.

110
00:08:43,123 --> 00:08:44,990
I mean, this place is
a virgin site.

111
00:08:44,992 --> 00:08:48,226
   Aw man, I was pretty amped
   for the pizza!

112
00:08:48,228 --> 00:08:51,296
  Are you serious? I'm telling
  you that this is our chance!

113
00:08:51,298 --> 00:08:52,330
            To what?

114
00:08:52,332 --> 00:08:57,736
 If we can document some awesome
 evidence, we can maybe get on
 the show and then actually,

115
00:08:57,738 --> 00:08:59,671
  do something with our lives.

116
00:08:59,673 --> 00:09:04,242
  [Louis] Aren't you sick and
  tired of working shitty jobs
  just to make enough money

117
00:09:04,244 --> 00:09:06,545
  to pay for our shitty lives?

118
00:09:06,547 --> 00:09:10,115
     Maybe we can actually
     be great at something.

119
00:09:10,117 --> 00:09:13,051
Don't you want to know
     that you're not crazy?

120
00:09:13,053 --> 00:09:16,821
  That there are unexplainable
  phenomenon out there?

121
00:09:17,990 --> 00:09:20,258
         I'm not crazy.

122
00:09:20,260 --> 00:09:22,627
     My fiancée was abducted
     by aliens.

123
00:09:26,098 --> 00:09:27,265
          I know, man.

124
00:09:28,434 --> 00:09:29,834
             You in?

125
00:09:31,804 --> 00:09:32,938
             I'm in.

126
00:09:39,045 --> 00:09:41,513
     [guitar music playing]

127
00:09:41,515 --> 00:09:43,248
        E.M.F. detector.
        Write that down.

128
00:09:43,250 --> 00:09:44,282
             Got it.

129
00:09:48,087 --> 00:09:49,788
      Hey, do we write down
      thermal camera?

130
00:09:50,523 --> 00:09:51,990
             Check.

131
00:09:58,297 --> 00:09:59,798
  All those jackets are sweet.

132
00:10:00,132 --> 00:10:01,199
I know.

133
00:10:02,602 --> 00:10:05,170
         Sweet jackets.

134
00:10:09,942 --> 00:10:12,043
     [Louis] Okay. Read back
     to me what you have.

135
00:10:12,045 --> 00:10:16,114
 Flashlight, mini D.V. cameras,
 boom mics, low level mics,

136
00:10:16,116 --> 00:10:19,451
   laser thermometers,
   computer monitors, cables,

137
00:10:19,453 --> 00:10:21,753
    thermal imaging cameras,
    night vision goggles,

138
00:10:21,755 --> 00:10:24,589
  Geiger counters, ouija board,

139
00:10:24,591 --> 00:10:26,358
        E.M.F. detectors,

140
00:10:26,360 --> 00:10:27,993
          sweet jackets

141
00:10:30,696 --> 00:10:32,197
         and new pants.

142
00:10:33,332 --> 00:10:35,000
 Dammit, that's a lot of stuff.

143
00:10:35,002 --> 00:10:37,769
     Yeah and we don't know
how to use any of it.

144
00:10:39,071 --> 00:10:42,741
They have a tech specialist guy,
computer genius type, you know?

145
00:10:42,743 --> 00:10:44,409
      That's what we need.

146
00:10:45,978 --> 00:10:48,013
Let me ask you something, chief.

147
00:10:48,015 --> 00:10:52,450
 When you watch the game, you
 want to feel the frickin' sweat
 and blood fly off the screen

148
00:10:52,452 --> 00:10:54,152
         and on to you?

149
00:10:54,154 --> 00:10:57,656
  Hear the crowd cheer so loud
  it makes your brain vibrate
  in your skull?

150
00:10:57,658 --> 00:11:02,394
 Do you want to be so close to
 the action that you can almost
 smell the cheerleader's breath?

151
00:11:03,362 --> 00:11:04,696
   Let me tell you something.

152
00:11:04,698 --> 00:11:06,431
The resolution on
       this mother fricker

153
00:11:06,433 --> 00:11:09,200
 is so intense, it'll literally
 knock your eyeballs.

154
00:11:10,336 --> 00:11:12,604
     So, how many you want?

155
00:11:12,606 --> 00:11:14,305
     [Louis] He's a genius.

156
00:11:14,307 --> 00:11:16,941
   He graduated from college
   two years early
   with an engineering degree.

157
00:11:17,143 --> 00:11:18,376
              Zak!

158
00:11:18,378 --> 00:11:20,745
   Hey, uncle Lou, what's up?

159
00:11:21,747 --> 00:11:23,615
     Stan, what's going on?

160
00:11:23,617 --> 00:11:26,117
 What do you guys need?
 A little phone. a little Tivo?

161
00:11:26,119 --> 00:11:28,186
     We need some
     surveillance equipment.

162
00:11:28,188 --> 00:11:28,987
          Yeah you do.

163
00:11:28,989 --> 00:11:30,488
How many stalls
        in the bathroom?

164
00:11:30,490 --> 00:11:32,090
             -What?
             -What?

165
00:11:34,493 --> 00:11:36,294
               No.

166
00:11:36,296 --> 00:11:37,996
  We're gonna go ghost hunting.

167
00:11:39,432 --> 00:11:40,465
           Sorry what?

168
00:11:40,467 --> 00:11:41,833
         Ghost hunting.

169
00:11:42,334 --> 00:11:44,669
           [laughing]

170
00:11:44,671 --> 00:11:46,805
    Oh, no. Are you serious?
    You're serious!

171
00:11:46,807 --> 00:11:48,773
       That's cool.
       You know?
       That's really cool.

172
00:11:48,775 --> 00:11:50,175
   Ghost hunting is very cool.

173
00:11:50,177 --> 00:11:52,010
    What can I help you with?
    You need some...

174
00:11:52,012 --> 00:11:53,611
  vacuums and backpack straps?

175
00:11:53,613 --> 00:11:55,814
Zak, would you stop?

176
00:11:55,816 --> 00:11:57,282
   We're making sweet jackets.

177
00:11:58,417 --> 00:11:59,851
              Cool.

178
00:11:59,853 --> 00:12:01,853
       This is everything
       we need, alright?

179
00:12:01,855 --> 00:12:04,089
  Damn! That's a lot of stuff.

180
00:12:04,724 --> 00:12:06,791
 We have most of this but um...

181
00:12:06,793 --> 00:12:08,960
    kinda depends on how much
    you're willing to spend.

182
00:12:08,962 --> 00:12:12,030
        That's the thing,
        we're kind of...

183
00:12:12,032 --> 00:12:14,799
   hoping that maybe you can
   rent it to us or something.

184
00:12:14,801 --> 00:12:17,469
       We only need it
       for Saturday night.

185
00:12:17,471 --> 00:12:18,737
       I can hook you up.

186
00:12:18,739 --> 00:12:20,605
      What's in it for me?

187
00:12:20,607 --> 00:12:24,909
Well I thought you could come
along, you know. Help us operate
everything, I mean.

188
00:12:24,911 --> 00:12:27,612
       We do kinda need
       a tech genius guy.

189
00:12:27,614 --> 00:12:29,114
      -Well, I am a genius.
      -Yeah.

190
00:12:29,116 --> 00:12:32,150
  You are the tech guy.
  You gotta set everything up,

191
00:12:32,152 --> 00:12:34,486
     You gotta teach us how
     to operate the cameras,

192
00:12:34,488 --> 00:12:39,357
   Well look, if I come along
   with you, I'm not going to
   just sit around in front

193
00:12:39,359 --> 00:12:42,360
      You know I want to be
      in the front lines,
      killing zombies.

194
00:12:42,362 --> 00:12:45,363
  There's not going to be
any zombies. We are not gonna
  kill anything, we're just

195
00:12:45,365 --> 00:12:51,169
  -capturing evidence
  of the paranormal.
  -And possible alien activity.

196
00:12:52,772 --> 00:12:55,206
   I have nothing else to do,
   so okay, I'm in.

197
00:12:55,208 --> 00:12:56,574
          -Yeah?
          -Yeah, but...

198
00:12:56,576 --> 00:12:59,844
   Look if you want to get all
   this equipment pro boner,

199
00:12:59,846 --> 00:13:02,213
   you're gonna need to color
   outside the lines, okay?

200
00:13:04,216 --> 00:13:09,154
   Meet me at the loading
   dock at 10 p.m. Come alone
   but bring Stan.

201
00:13:10,356 --> 00:13:12,323
     [guitar music playing]

202
00:13:12,325 --> 00:13:15,260
Man I feel more alive
    that I've felt in months!

203
00:13:15,262 --> 00:13:16,461
          Yeah, me too.

204
00:13:20,966 --> 00:13:25,003
 [Stan] Sure we're not going to
 get in trouble for this?

205
00:13:25,005 --> 00:13:26,371
     It seems like stealing.

206
00:13:26,373 --> 00:13:29,507
    [Zak] We're going to
    be fine. Just chill out.

207
00:13:29,509 --> 00:13:32,944
 We just have to get everything
 back here by Sunday morning
 and we'll be fine.

208
00:13:32,946 --> 00:13:34,746
     You guys grab the stuff
     in the aisles,

209
00:13:34,748 --> 00:13:36,514
    I'm gonna grab the stuff
    from the back.

210
00:13:37,383 --> 00:13:38,917
We meet back here at 0400.

211
00:13:38,919 --> 00:13:40,151
         [Louis] Got it.

212
00:13:46,325 --> 00:13:48,893
    -We need battery backup.
    -Battery back up.

213
00:13:48,895 --> 00:13:50,161
 [Stan] Maybe we could use that.

214
00:13:50,163 --> 00:13:52,263
     -Make sure we tell Zak.
     -Yeah, we'll tell Zak.

215
00:13:56,235 --> 00:13:58,970
     Hey man, do you feel
     a weird energy in here?

216
00:13:59,705 --> 00:14:01,306
       -Like, a heaviness?
       -Yeah, I do.

217
00:14:03,342 --> 00:14:07,846
       [Stan] I feel heavy
       and sad and tired.

218
00:14:07,848 --> 00:14:09,080
<font color="

219
00:14:12,051 --> 00:14:13,351
-Did you see that?
-No.

220
00:14:21,427 --> 00:14:25,630
Now keep your eyes open.
There's definitely
something here.

221
00:14:35,674 --> 00:14:37,809
[man] On the ground! Now!

222
00:14:37,811 --> 00:14:39,844
Get on the ground!

223
00:14:39,846 --> 00:14:42,013
Go ahead and shoot me,
that would be great.

224
00:14:42,715 --> 00:14:44,115
[man] Get on the ground!

225
00:14:44,117 --> 00:14:46,951
All the way down.
All the way down.

226
00:14:46,953 --> 00:14:48,419
Put your hands in the air!

227
00:14:48,421 --> 00:14:50,121
Put your hands above you!

228
00:14:50,623 --> 00:14:55,126
<font color="

229
00:14:55,128 --> 00:14:57,462
Stop being such a douche.
Put your mace away.

230
00:14:57,464 --> 00:14:59,230
Zak? What are you doing?

231
00:14:59,232 --> 00:15:00,565
Are you stealing?

232
00:15:00,567 --> 00:15:02,800
No, asshole. We're borrowing
equipment, alright? It's cool.

233
00:15:02,802 --> 00:15:05,737
[man] I don't think it's cool.
I don't think you're
supposed to do that.

234
00:15:05,739 --> 00:15:10,108
I think you are supposed to
be watching some monitors
and goofing off.

235
00:15:10,876 --> 00:15:12,043
Alright, I'm calling the cops.

236
00:15:12,045 --> 00:15:14,045
<font color="
No, look, look.

237
00:15:14,047 --> 00:15:15,847
-Ross, right?
-Yes?

238
00:15:15,849 --> 00:15:17,782
I'm Louis and Zak's my nephew.

239
00:15:17,784 --> 00:15:20,985
We're actually putting together
this whole team and we're

240
00:15:20,987 --> 00:15:24,289
looking for someone with
your particular abilities.

241
00:15:24,291 --> 00:15:25,123
You were?

242
00:15:25,125 --> 00:15:26,791
-Yeah.
-Which ones?

243
00:15:26,793 --> 00:15:29,294
Well, you're obviously tough,

244
00:15:29,296 --> 00:15:33,765
and used to dangerous situations
and unknown threats.

245
00:15:33,767 --> 00:15:39,070
And you've got an eye for
noticing suspicious activity
on a security monitor.

246
00:15:40,172 --> 00:15:42,006
 Your uncle's pretty observant.

247
00:15:42,574 --> 00:15:43,675
         What's it for?

248
00:15:44,243 --> 00:15:45,543
           We're um...

249
00:15:45,545 --> 00:15:48,513
 We're going
 on a paranormal investigation.

250
00:15:48,515 --> 00:15:49,714
       Like Ghost Getters?

251
00:15:49,716 --> 00:15:51,649
Yes. Exactly like Ghost Getters.

252
00:15:51,651 --> 00:15:54,585
  I've got a season pass. It's
  one of my favorite shows.

253
00:15:54,587 --> 00:15:59,357
 Look, maybe instead of calling
 the cops, you could join
 our team for the weekend.

254
00:15:59,359 --> 00:16:02,160
   We promise we'll have
   everything back by Sunday.

255
00:16:02,162 --> 00:16:03,528
           -Right Zak?
           -Yeah.

256
00:16:03,530 --> 00:16:05,396
  Please join us and also we'll
have everything back.

257
00:16:05,398 --> 00:16:07,031
     I should probably just
     call the cops.

258
00:16:07,033 --> 00:16:11,836
 [Zak] I know I give you a lot
 of crap because you are a mall
 cop and your hair looks

259
00:16:11,838 --> 00:16:14,372
     like a little girl but,
     we need you, okay?

260
00:16:14,374 --> 00:16:16,941
        Might get really
        hairy out there.
        Unlike your legs.

261
00:16:16,943 --> 00:16:19,377
       And well, we could
       use your help.

262
00:16:20,179 --> 00:16:21,946
 Look, we need a bad-ass, Ross.

263
00:16:21,948 --> 00:16:25,316
     And until we find one,
     you are here.

264
00:16:27,019 --> 00:16:28,419
           It's true.

265
00:16:28,421 --> 00:16:29,487
<font color="

266
00:16:29,489 --> 00:16:31,289
What?

267
00:16:31,291 --> 00:16:33,358
-What'd he say?
-He's fine, he's fine.

268
00:16:36,830 --> 00:16:41,032
But only because it sounds like
you guys are going to be
involved in a potentially

269
00:16:41,034 --> 00:16:42,533
dangerous activity and uh...

270
00:16:42,535 --> 00:16:44,969
rather not see civilians
get hurt on my watch.

271
00:16:45,938 --> 00:16:47,605
You're a civilian though,

272
00:16:47,607 --> 00:16:50,308
because that badge is plastic
and you work at a mall.

273
00:16:50,310 --> 00:16:54,078
[lady]<i> I'm getting a very</i>
<i> strong impression of a...</i>

274
00:16:54,080 --> 00:16:57,115
<i> couple. A young couple.</i>
    <i> This was...</i>

275
00:16:57,117 --> 00:16:58,649
<i>This was definitely their home.</i>

276
00:16:58,651 --> 00:17:00,018
    [man]<i> Maybe it still is.</i>

277
00:17:00,020 --> 00:17:01,386
       <i> What do you mean?</i>

278
00:17:02,621 --> 00:17:04,589
    <i> Maybe, they never left.</i>

279
00:17:08,160 --> 00:17:10,828
     [Louis] It's the only
     thing missing you know?

280
00:17:10,830 --> 00:17:15,533
   Someone who can communicate
   with lost souls who have
   crossed over.

281
00:17:16,902 --> 00:17:18,703
  She's supposed to be awesome.

282
00:17:20,005 --> 00:17:22,607
      Pam used to call her
      all the time and

283
00:17:22,609 --> 00:17:25,910
she used to tell her things
   no one could possibly know.

284
00:17:25,912 --> 00:17:28,479
      Like one time, Pam
      called her, she said

285
00:17:29,214 --> 00:17:32,717
"You're gonna have your period".

286
00:17:32,719 --> 00:17:35,086
 And then two weeks later, boom.

287
00:17:35,088 --> 00:17:36,621
         -That's awesome
         -Yeah.

288
00:17:38,757 --> 00:17:40,458
     Hey, hey! There she is.

289
00:17:44,897 --> 00:17:47,398
    Excuse me? Miss Victoria?

290
00:17:47,933 --> 00:17:49,133
              Yeah?

291
00:17:49,135 --> 00:17:50,301
          My name is...

292
00:17:50,569 --> 00:17:51,536
              Wait.

293
00:17:52,271 --> 00:17:54,539
 You probably know that already.

294
00:17:54,541 --> 00:17:58,943
  [Louis] You probably know why
  we are here, don't you?

295
00:17:58,945 --> 00:18:00,344
Of course I do.

296
00:18:00,746 --> 00:18:01,746
               So?

297
00:18:02,214 --> 00:18:03,347
               So?

298
00:18:04,783 --> 00:18:06,084
             You in?

299
00:18:06,318 --> 00:18:08,519
               In?

300
00:18:08,521 --> 00:18:12,323
  [Louis] I mean, we'd love to
  have you come along with us.

301
00:18:14,893 --> 00:18:17,161
      Yes, I can see that.

302
00:18:17,896 --> 00:18:20,164
        I can also see...

303
00:18:20,166 --> 00:18:22,066
            -Money.
            -You do?

304
00:18:22,068 --> 00:18:24,869
        Yeah. I see money
        changing hands.

305
00:18:26,271 --> 00:18:28,406
     Compensation for this.

306
00:18:29,241 --> 00:18:31,142
      Does it resonate with
      either of you?

307
00:18:33,045 --> 00:18:37,115
   She maybe means that we'll
   probably sell our evidence
or something?

308
00:18:37,683 --> 00:18:39,217
         You're amazing.

309
00:18:39,751 --> 00:18:40,818
               So?

310
00:18:41,487 --> 00:18:42,453
         Is that a yes?

311
00:18:43,388 --> 00:18:44,555
             It is.

312
00:18:45,424 --> 00:18:48,326
     Oh, great! Let me tell
     you the details.

313
00:18:48,328 --> 00:18:52,063
   Wait. I'm sorry. I'm still
   getting used to this.

314
00:18:52,065 --> 00:18:54,198
       -You already know.
       -I do.

315
00:18:54,200 --> 00:18:57,034
 [Louis] Well then it's all set.

316
00:18:57,036 --> 00:18:58,603
       This is incredible.

317
00:18:58,605 --> 00:19:00,271
      Look, I've got a pen.

318
00:19:00,273 --> 00:19:04,842
 Why don't you write the details
 on a piece of paper. You got
 a piece of paper?

319
00:19:07,212 --> 00:19:08,946
     And show this to noone!

320
00:19:08,948 --> 00:19:11,849
Do you understand?
       Show this to noone.

321
00:19:11,851 --> 00:19:15,453
  Say nothing to anyone, ever.

322
00:19:15,455 --> 00:19:17,288
Those are the rules, you got it?

323
00:19:18,323 --> 00:19:20,057
      Now read it out loud.

324
00:19:20,059 --> 00:19:26,497
   Okay um,
   we're meeting at Arnold's
   printing copy, on Saturday,

325
00:19:26,499 --> 00:19:27,865
           at 11 a.m.

326
00:19:30,536 --> 00:19:33,204
 You knew all that, didn't you?

327
00:19:34,139 --> 00:19:35,773
         This is unreal.

328
00:19:35,775 --> 00:19:40,545
    [Louis] I don't know what
    to say. We are so glad
    to have you on board.

329
00:19:41,413 --> 00:19:43,047
    [Victoria]
    Take the piece of paper.

330
00:19:43,049 --> 00:19:45,049
Thanks, yeah.

331
00:19:45,051 --> 00:19:47,518
 -Whoa well, we'll see you then?
 -Mm-hmm

332
00:19:52,457 --> 00:19:54,625
        Man, my heart was
        beating so fast.

333
00:20:00,799 --> 00:20:02,266
         [bell dinging]

334
00:20:02,268 --> 00:20:03,534
          [girl] Hello?

335
00:20:12,411 --> 00:20:13,844
              Hey.

336
00:20:15,247 --> 00:20:17,348
Can I get a 100 copies of these?

337
00:20:19,718 --> 00:20:23,187
   [Louis] Are these two sets
   of eyebrows
   for the price of one?

338
00:20:23,189 --> 00:20:25,389
 [girl] Two eyebrows, ten bucks.

339
00:20:26,058 --> 00:20:27,291
             Got it.

340
00:20:27,859 --> 00:20:29,427
        Yeah, no problem.

341
00:20:33,131 --> 00:20:35,299
What is this stuff?

342
00:20:35,301 --> 00:20:38,636
      Oh uh, it's nothing,
      it's just...

343
00:20:42,040 --> 00:20:43,708
          Ghosts. Hmm.

344
00:20:43,710 --> 00:20:47,345
    I'm sorta into
    paranormal investigation.

345
00:20:49,581 --> 00:20:52,350
      I used to think
      our house was haunted
      when I was a kid.

346
00:20:52,352 --> 00:20:56,420
  I would hear all these sounds
  and footsteps and sometimes
  I would here this...

347
00:20:56,422 --> 00:20:57,922
      voice of this woman.

348
00:20:57,924 --> 00:21:01,592
 So my brother and I went to
 all of these séances and shit.

349
00:21:01,594 --> 00:21:04,295
  Kinda like summon the spirit
  and communicate.

350
00:21:04,297 --> 00:21:08,232
 We'd take to take polaroid
pictures of each other and try
 to see if you saw anybody

351
00:21:08,234 --> 00:21:09,500
       in the background.

352
00:21:10,102 --> 00:21:11,435
       Yeah, we loved it.

353
00:21:13,573 --> 00:21:19,777
  Well, it turns out my dad was
  porking his secretary
  in our game room.

354
00:21:20,145 --> 00:21:21,279
               Oh.

355
00:21:21,546 --> 00:21:22,747
              Yeah.

356
00:21:22,749 --> 00:21:25,950
     But I swear it really
     did sound like a ghost.

357
00:21:26,952 --> 00:21:28,486
        She was a moaner.

358
00:21:29,788 --> 00:21:33,057
        [imitating moans]

359
00:21:34,026 --> 00:21:36,027
   Yeah. That was disgusting.

360
00:21:37,329 --> 00:21:39,530
     Yeah, you probably wish
     it was a ghost.

361
00:21:40,032 --> 00:21:41,332
              Yeah.

362
00:21:42,801 --> 00:21:43,801
Um...

363
00:21:47,172 --> 00:21:50,408
       Would you ever want
       to come with us?

364
00:21:52,644 --> 00:21:54,011
         Ghost hunting?

365
00:21:54,013 --> 00:21:55,846
         Yeah, I mean...

366
00:21:55,848 --> 00:21:58,382
 You've got way more experience
 than most of us.

367
00:21:58,384 --> 00:22:03,020
 We can always use someone to
 do some research on the place,
 look into it's history.

368
00:22:05,657 --> 00:22:06,824
              Okay.

369
00:22:09,094 --> 00:22:10,361
              Okay.

370
00:22:16,335 --> 00:22:18,602
        [birds chirping]

371
00:22:22,174 --> 00:22:25,609
     [upbeat music playing]

372
00:22:25,611 --> 00:22:27,778
  [Louis] Stan, come on buddy.
Time to get up.

373
00:22:30,816 --> 00:22:32,083
         Got a big day.

374
00:22:45,564 --> 00:22:46,964
                ♪

375
00:22:51,403 --> 00:22:53,437
   Morning, team! We all good?

376
00:22:53,439 --> 00:22:55,506
     Yeah, Robocop helped me
     carry the equipment.

377
00:22:59,044 --> 00:23:02,713
 -[girl] I'll see ya next week.
 -Yeah, that's normal.

378
00:23:04,116 --> 00:23:05,683
          Hey, morning!

379
00:23:05,685 --> 00:23:08,519
     -Hey!
     -That's called a girl.

380
00:23:08,521 --> 00:23:12,656
  Ellie, this is Ross and Zak.
  You guys, this is Ellie.

381
00:23:13,158 --> 00:23:14,925
       And Victoria! Hey!

382
00:23:14,927 --> 00:23:18,929
  Guys, this is Victoria from
 <i> Victoria's Visions</i> , you know?

383
00:23:18,931 --> 00:23:20,431
          -And Stan.
-Is that him?

384
00:23:21,299 --> 00:23:23,701
         [Stan sobbing]

385
00:23:23,703 --> 00:23:26,704
 [Louis] Yeah, he's going
 through a rough time right now.

386
00:23:26,706 --> 00:23:28,572
      Yeah. It was nice to
      meet you guys.

387
00:23:28,574 --> 00:23:31,075
    -Ellie is our final piece
    of the puzzle.
    -How?

388
00:23:31,077 --> 00:23:33,444
      -What?
      -How is she the final
      piece of the puzzle?

389
00:23:34,613 --> 00:23:36,714
        She's going to be
        our researcher.

390
00:23:36,716 --> 00:23:40,317
    She's dug up some pretty
    interesting stuff
    actually, right?

391
00:23:40,319 --> 00:23:42,019
I also do hair and make up.

392
00:23:42,021 --> 00:23:43,220
        Oh! So does Ross.

393
00:23:43,222 --> 00:23:44,755
           [laughing]

394
00:23:44,757 --> 00:23:47,191
      We're burning up some
      daylight so let's
      load up, people.

395
00:23:48,960 --> 00:23:51,195
  I thought we agreed no women
  on this trip.

396
00:23:51,197 --> 00:23:55,533
 They're weak. They are going to
 swallow us up and slow us down.

397
00:23:55,535 --> 00:23:57,635
    -Okay wait, see...
    -Okay, it's your funeral.

398
00:23:57,637 --> 00:23:59,670
     Ross, Ross, come here!

399
00:23:59,672 --> 00:24:02,807
      [mellow instrumental
      music playing]

400
00:24:21,326 --> 00:24:24,562
<font color="
kill these zombies if we don't
have any shotguns

401
00:24:24,564 --> 00:24:28,365
[Louis] We are not killing
zombies, Zak. We are
documenting evidence

402
00:24:28,367 --> 00:24:29,667
for the paranormal.

403
00:24:29,669 --> 00:24:32,470
We are called The Ghost Team.
Not The Zombie Team.

404
00:24:32,472 --> 00:24:34,171
A Ghost Team?

405
00:24:35,774 --> 00:24:36,907
Spirit Catchers?

406
00:24:36,909 --> 00:24:38,576
Was that your team
at cheer camp?

407
00:24:39,744 --> 00:24:41,512
-These are free, right?
-Don't touch that stuff.

408
00:24:41,514 --> 00:24:43,814
Why? What's in there?

409
00:24:43,816 --> 00:24:47,518
It's uh, tactical equipment
   and probably safer
   for everyone if we--

410
00:24:48,220 --> 00:24:49,687
    Is this a paintball gun?

411
00:24:49,689 --> 00:24:51,388
   What the frik is this for?

412
00:24:51,390 --> 00:24:53,390
  Dude, I play on the weekends.

413
00:24:53,392 --> 00:24:58,162
    Oh, you got too old
    for laser tag? Had to
    register as a pedophile?

414
00:24:58,164 --> 00:24:59,997
 No. I did not have to do that.

415
00:24:59,999 --> 00:25:02,466
  Wait a minute, wait a minute.
  Oh, please yes!

416
00:25:02,468 --> 00:25:04,835
  Are these temporary tattoos?

417
00:25:04,837 --> 00:25:06,036
              Duh.

418
00:25:06,038 --> 00:25:08,072
     No, they are permanent.

419
00:25:08,074 --> 00:25:11,175
  I know I make fun of you
  because you are a huge pansy,

420
00:25:11,177 --> 00:25:12,877
but that's too much.

421
00:25:12,879 --> 00:25:16,113
    They give them for free
    when you win. So, I guess
    the joke's on you.

422
00:25:16,115 --> 00:25:17,448
      It means I win a lot.

423
00:25:17,450 --> 00:25:19,450
  -Oh wow, congrats, good job.
  -Thanks.

424
00:25:19,452 --> 00:25:24,188
 Do me a favor, if you see
 a zombie. Don't shoot him
 in the chest. Aim for the head.

425
00:25:24,190 --> 00:25:26,323
    Otherwise they are going
    to come after you like...

426
00:25:26,325 --> 00:25:28,092
      [imitating a zombie]

427
00:25:28,094 --> 00:25:33,130
   Gotta grab a baseball bat,
   a hockey stick
   or a classic shotgun.

428
00:25:33,132 --> 00:25:34,665
<font color="

429
00:25:34,667 --> 00:25:36,200
Ah, this was still alive.

430
00:25:36,202 --> 00:25:37,535
[imitating gunshot]

431
00:25:37,537 --> 00:25:39,403
Quit it. Stop it!

432
00:25:39,405 --> 00:25:43,541
[indistinct arguing]

433
00:25:43,543 --> 00:25:44,975
-[Louis] Hey!
-[Stan] What?

434
00:25:44,977 --> 00:25:46,877
-[Louis] Knock it off.
-[Ross] He started it Louis.

435
00:25:46,879 --> 00:25:49,280
<font color="
a minute, alright?

436
00:25:50,048 --> 00:25:51,181
Thank you.

437
00:25:51,183 --> 00:25:53,417
[Ross] Oh, jeez.
Are you serious?

438
00:25:53,419 --> 00:25:55,252
Can we please not play
this song again?

439
00:26:13,071 --> 00:26:14,939
[Ellie] So why Ghost Team?

440
00:26:14,941 --> 00:26:19,910
[Louis] It's a name I thought
would be cute. Not cute,
but cool.

441
00:26:22,314 --> 00:26:24,582
-The Poltergeist.
-That's good.

442
00:26:25,517 --> 00:26:28,152
A really good name.

443
00:26:28,154 --> 00:26:29,286
The Night Bumpers.

444
00:26:29,688 --> 00:26:31,021
      Bumpers of the Night.

445
00:26:31,023 --> 00:26:32,923
     [Zak] Okay, why do you
     do this to yourself?

446
00:26:32,925 --> 00:26:34,358
       [Ross] Better than
       Night Watchers.

447
00:26:35,827 --> 00:26:37,695
   [Louis] I think this is it.

448
00:26:37,697 --> 00:26:39,897
    Guess we're going to walk
    from here.

449
00:26:43,134 --> 00:26:45,002
   Should we start unloading?

450
00:26:45,004 --> 00:26:46,203
         Yeah. But um...

451
00:26:47,238 --> 00:26:48,339
            Hold on.

452
00:26:51,376 --> 00:26:52,843
 [Ellie] Oh, you made T-shirts?

453
00:26:52,845 --> 00:26:53,744
              Yeah.

454
00:26:53,746 --> 00:26:55,646
I thought we were making
    sweet jackets.

455
00:26:56,182 --> 00:27:02,953
I thought it might be cool plus,
hey, you can see with these
things way easier in the dark.

456
00:27:05,056 --> 00:27:06,657
     Oh! These are awesome!

457
00:27:06,659 --> 00:27:07,992
             -Yeah.
             -Yes!

458
00:27:08,560 --> 00:27:10,094
      Yeah, there's plenty.

459
00:27:10,096 --> 00:27:13,764
    I didn't know what sizes
    everybody was, so...

460
00:27:13,766 --> 00:27:15,265
     Maybe we should switch.

461
00:27:16,701 --> 00:27:19,136
     Think I'm going to need
     some help.

462
00:27:22,040 --> 00:27:24,908
      [indistinct arguing]

463
00:27:25,610 --> 00:27:27,745
         -Pull it down.
         -Pull it down?

464
00:27:42,527 --> 00:27:43,994
Look at this!
         This is great!

465
00:27:46,264 --> 00:27:47,765
     This place is perfect.

466
00:27:52,203 --> 00:27:54,972
   [eerie piano music playing]

467
00:27:57,542 --> 00:28:00,010
Oh, great! Found the murder hut.

468
00:28:05,250 --> 00:28:07,885
            Hey, Zak!

469
00:28:07,887 --> 00:28:11,355
    This is where we're going
    to set the comm check
    with Victoria.

470
00:28:11,357 --> 00:28:15,025
 Ross, Stan, why don't you guys
 start rigging up the barn.

471
00:28:15,027 --> 00:28:17,961
  Ellie, you and I can hit
  the workshops and the cabins.

472
00:28:17,963 --> 00:28:19,763
          Oh and uh...

473
00:28:19,765 --> 00:28:23,333
 Don't forget to take a walkie.
 There's no cellphone reception
 out here.

474
00:28:25,870 --> 00:28:28,839
Go to channel one and follow me.

475
00:28:29,974 --> 00:28:32,476
 [voice over radio]<i> Did you say</i>
<i>comm check?</i>

476
00:28:41,686 --> 00:28:43,454
 Well, this is freaking creepy.

477
00:28:44,222 --> 00:28:45,489
      [Louis] It's perfect.

478
00:28:46,524 --> 00:28:47,825
        Let's get to it.

479
00:28:50,929 --> 00:28:53,097
   [eerie piano music playing]

480
00:29:08,480 --> 00:29:10,481
          Ooh, lovely.

481
00:29:18,523 --> 00:29:22,226
    Put a camera right there.
    That way we get a full
    sweep of the room.

482
00:29:22,228 --> 00:29:22,860
       Good vantage point.

483
00:29:26,331 --> 00:29:27,364
      I'm glad you're here.

484
00:29:28,199 --> 00:29:29,366
          Yeah, me too.

485
00:29:32,237 --> 00:29:34,505
So it smells like death.
    So that's good.

486
00:29:44,749 --> 00:29:46,150
           Oh, Jesus!

487
00:29:46,152 --> 00:29:48,252
    [voice over radio]:
   <i> How are we looking, Zak?</i>

488
00:29:48,254 --> 00:29:53,490
 [voice over radio]:<i> The sun's</i>
<i>about to go down. So let's all</i>
<i>rendezvous, run a comm check</i>

489
00:29:53,492 --> 00:29:54,525
         <i> and gear up!</i>

490
00:29:54,527 --> 00:29:56,059
  Did you say comm check again?

491
00:30:00,965 --> 00:30:03,233
    [Louis] Alright. I think
    we are ready to go.

492
00:30:03,235 --> 00:30:06,804
 Zak, come out here and brief us
on some of the equipment
 we have.

493
00:30:06,806 --> 00:30:10,374
  You guys, listen carefully.
  This is military grade stuff
  we are using.

494
00:30:10,376 --> 00:30:13,944
 I wasn't able to get
 all the equipment on your list.

495
00:30:13,946 --> 00:30:17,447
    But I do have two digital
    cameras with night vision
    settings and

496
00:30:17,449 --> 00:30:19,783
      I've duct taped them
      to a baseball helmet.

497
00:30:19,785 --> 00:30:22,252
     Also reports everything
     you see too.

498
00:30:22,254 --> 00:30:24,955
    I was able to score
    a thermal imaging camera.

499
00:30:24,957 --> 00:30:29,293
I had to fake an order. Some
guy went home with a sub woofer.
Who cares, right?

500
00:30:29,594 --> 00:30:33,263
     Sound recorders, I got.

501
00:30:33,265 --> 00:30:37,334
And electro magnetic
field detectors, also got, so...

502
00:30:37,336 --> 00:30:41,104
       -No. This is going
       to work, I think.
       -Great.

503
00:30:41,106 --> 00:30:45,776
 For the first leg we are going
 to stick together and then
 we are going to

504
00:30:45,778 --> 00:30:49,913
 Everyone's going to get
 a different partner, different
 locations on the hour,

505
00:30:49,915 --> 00:30:51,415
    every hour. Now remember,

506
00:30:51,417 --> 00:30:53,150
      Most important part.

507
00:30:53,152 --> 00:30:56,987
 It doesn't matter what you
 experience, If you don't catch
 any evidence of it.

508
00:30:56,989 --> 00:31:01,225
So, keep your cameras, your
   recorders rolling, always.

509
00:31:01,227 --> 00:31:05,462
 With any luck, tomorrow morning
 we'll found some ghosts.

510
00:31:06,030 --> 00:31:08,365
      [eerie music playing]

511
00:31:20,511 --> 00:31:23,247
 -[Ellie] It looks like someone
 lived here.
 -Yeah.

512
00:31:24,782 --> 00:31:26,149
     Maybe they never left.

513
00:31:29,320 --> 00:31:32,522
      [Victoria] We must be
      very careful.

514
00:31:32,524 --> 00:31:37,027
Opening a doorway to the beyond
can sometimes let things through

515
00:31:37,029 --> 00:31:39,897
   that we just might not want
   to deal with.

516
00:31:42,734 --> 00:31:44,067
Spirits!

517
00:31:45,169 --> 00:31:46,270
            Spirits!

518
00:31:47,705 --> 00:31:50,173
       If there are any
       spirits present...

519
00:31:51,075 --> 00:31:53,510
 let them make themselves known.

520
00:31:54,212 --> 00:31:55,412
             Known!

521
00:31:55,914 --> 00:31:57,381
          Come forward!

522
00:31:58,850 --> 00:32:02,653
       [Victoria humming]

523
00:32:09,994 --> 00:32:11,461
       [Victoria] It could
       take a while.

524
00:32:16,901 --> 00:32:17,834
        Who's moving it?

525
00:32:17,836 --> 00:32:19,002
             No one.

526
00:32:19,337 --> 00:32:20,304
            [all] X.

527
00:32:24,475 --> 00:32:25,676
               J.

528
00:32:28,513 --> 00:32:29,780
             Seven.

529
00:32:29,782 --> 00:32:31,548
       What does it mean?

530
00:32:31,550 --> 00:32:34,051
That we just moved it
      through a bunch
      of random letters?

531
00:32:34,053 --> 00:32:36,820
-What if it's some
sort of a code?
-Yeah, that's what I'm thinking.

532
00:32:36,822 --> 00:32:38,055
     Wait, wait, wait, wait!

533
00:32:38,057 --> 00:32:40,624
     Something is trying to
     communicate with us.
     It's a...

534
00:32:42,126 --> 00:32:45,095
    A spirit! A lost spirit!

535
00:32:46,164 --> 00:32:48,298
     The connection is very
     weak, uh...

536
00:32:48,300 --> 00:32:52,736
        It's like a bad
        transistor radio!
        I can, I can...

537
00:32:52,738 --> 00:32:54,571
      I can hear the voice.
      It's a uh...

538
00:32:55,406 --> 00:32:57,641
<font color="

539
00:33:01,546 --> 00:33:03,046
The name...

540
00:33:04,349 --> 00:33:06,550
No, no, no.

541
00:33:06,552 --> 00:33:08,085
[stammering]

542
00:33:14,792 --> 00:33:19,062
Yes. Alex was coming through
till you distracted me
and interrupted. Please.

543
00:33:21,232 --> 00:33:22,733
He says...

544
00:33:23,434 --> 00:33:24,735
He misses you.

545
00:33:26,104 --> 00:33:29,773
But he had a tough
crossing over.

546
00:33:29,775 --> 00:33:31,174
But he's at peace.

547
00:33:33,011 --> 00:33:34,578
This is such bull.

548
00:33:36,481 --> 00:33:38,281
Is Ross an adult virgin?

549
00:33:38,850 --> 00:33:40,484
-No!
-Whoa!

550
00:33:40,486 --> 00:33:41,985
Shut up, Alex!

551
00:33:41,987 --> 00:33:44,654
<font color="

552
00:33:46,090 --> 00:33:47,724
[thump and screaming]

553
00:33:53,364 --> 00:33:57,300
Grab your equipment,
grab your stuff, we're
gonna go check this out.

554
00:34:14,986 --> 00:34:18,221
Alright well, I think
we should split up.

555
00:34:18,223 --> 00:34:22,459
Ross, Zak, why don't you guys
take the comm channel
for the first shift, you know?

556
00:34:22,461 --> 00:34:23,794
10-four!

557
00:34:23,796 --> 00:34:26,329
Alright Zak, let's go.
Follow my lead.
Stay close behind.

558
00:34:28,666 --> 00:34:32,369
Victoria, Stan, you guys head
out to the garage and...

559
00:34:33,438 --> 00:34:35,439
Ellie, I guess you are with me.

560
00:34:35,441 --> 00:34:37,541
       Actually, can I go
       with Victoria?

561
00:34:37,543 --> 00:34:39,009
         Uh,yeah, sure.

562
00:34:39,011 --> 00:34:41,511
     Yeah, sure. No problem.

563
00:34:42,914 --> 00:34:45,482
     Stan, you are going to
     be here with me.

564
00:34:45,817 --> 00:34:47,084
           Be careful.

565
00:34:47,785 --> 00:34:49,853
         [door creaking]

566
00:34:52,090 --> 00:34:54,357
      [eerie music playing]

567
00:34:57,095 --> 00:35:00,163
    Well, I'm not getting any
    EMF readings over here.

568
00:35:01,099 --> 00:35:02,833
      Maybe we should uh...

569
00:35:04,102 --> 00:35:06,536
       -Maybe we should--
       -I got something.

570
00:35:06,838 --> 00:35:07,804
              What?

571
00:35:08,906 --> 00:35:10,474
Check this out.

572
00:35:11,542 --> 00:35:12,609
          What is that?

573
00:35:13,344 --> 00:35:14,878
 It's like a vapor or something.

574
00:35:17,281 --> 00:35:18,682
       That's warmer than
       everything else.

575
00:35:22,420 --> 00:35:24,020
      Oh, my God!
      My heart is pounding.

576
00:35:24,022 --> 00:35:25,522
            Mine too.

577
00:35:25,524 --> 00:35:29,159
   -Get a little closer.
   -I don't want to spook it.

578
00:35:29,161 --> 00:35:30,293
          Roger roger.

579
00:35:37,568 --> 00:35:39,369
    We are almost in it now.

580
00:35:39,371 --> 00:35:41,538
       It's all around us.
       Look at that.

581
00:35:44,609 --> 00:35:46,643
 -Give it to me, give it to me.
 -Okay.

582
00:35:52,216 --> 00:35:54,684
     Stop stop! You're right
     next to it.

583
00:35:55,853 --> 00:35:57,320
       It's all around us.

584
00:36:03,261 --> 00:36:04,628
You smell that?

585
00:36:09,534 --> 00:36:10,500
              Yeah.

586
00:36:11,035 --> 00:36:12,469
        Smells like eggs.

587
00:36:13,037 --> 00:36:14,437
          Rotten eggs.

588
00:36:18,476 --> 00:36:20,744
           It's tangy.

589
00:36:23,314 --> 00:36:24,648
     Definitely paranormal.

590
00:36:25,183 --> 00:36:27,217
     Definitely paranormal.

591
00:36:29,887 --> 00:36:31,288
          Clear so far.

592
00:36:32,323 --> 00:36:34,357
        You don't have to
        report all clear.

593
00:36:43,034 --> 00:36:44,467
     -What?
     -I didn't say anything.

594
00:36:45,169 --> 00:36:46,503
            What? No!

595
00:36:50,107 --> 00:36:51,775
           [rustling]

596
00:36:52,510 --> 00:36:53,610
           What is it?

597
00:36:57,481 --> 00:36:58,448
              What?

598
00:37:07,491 --> 00:37:08,792
          False alarm.

599
00:37:08,794 --> 00:37:10,260
         Don't do that.

600
00:37:10,262 --> 00:37:11,861
Don't get your panties
     in a bunch.

601
00:37:23,207 --> 00:37:25,842
   Can you really communicate
   with the dead?

602
00:37:25,844 --> 00:37:28,778
  As easily as I can
  communicate with the living.

603
00:37:31,182 --> 00:37:34,317
    Is there somebody you
    want to communicate with?

604
00:37:35,519 --> 00:37:36,553
               No.

605
00:37:36,555 --> 00:37:38,255
 You can talk to Puerto Ricans.

606
00:37:42,193 --> 00:37:42,392
        First one's free.

607
00:37:46,430 --> 00:37:49,032
  That's weird. It just spiked
  and then went back down.

608
00:37:52,003 --> 00:37:53,970
         [radio buzzing]

609
00:37:53,972 --> 00:37:58,842
 [Louis]<i> You and I will head to</i>
<i>the stables, Zak and Stan try</i>
<i>some EVP work in the cabin.</i>

610
00:37:58,844 --> 00:38:01,444
  <i> Victoria, you and Ross man</i>
  <i> the comm check.</i>

611
00:38:01,912 --> 00:38:02,912
           Copy that.

612
00:38:03,748 --> 00:38:05,215
           Copy that.

613
00:38:05,217 --> 00:38:08,351
I'm going to talk to you more
about this, but I guess not now.

614
00:38:08,353 --> 00:38:11,087
   Yeah. That's not what
   we are getting paid to do.

615
00:38:11,089 --> 00:38:12,856
       Uh, well, we're not
       getting paid.

616
00:38:14,925 --> 00:38:15,992
          You are not?

617
00:38:17,161 --> 00:38:19,663
     Ugh, why do I get into
     these situations?

618
00:38:20,731 --> 00:38:22,032
           I knew it.

619
00:38:22,034 --> 00:38:24,434
<font color="

620
00:38:39,216 --> 00:38:40,617
You know, for footprints.

621
00:38:44,922 --> 00:38:46,389
This all we get today?

622
00:38:46,391 --> 00:38:48,458
I'd be happy.

623
00:38:48,460 --> 00:38:50,393
Wait till the Ghost Getters
see that!

624
00:39:01,072 --> 00:39:02,972
[eerie music playing]

625
00:39:10,081 --> 00:39:13,383
I guess we should go in there
and do some EVP work.

626
00:39:13,751 --> 00:39:14,818
What is it again?

627
00:39:15,586 --> 00:39:19,322
We ask questions to the spirits.

628
00:39:19,324 --> 00:39:23,126
And then listen back to the
audio recorders to see
if anybody...

629
00:39:24,228 --> 00:39:25,562
said anything.

630
00:39:25,564 --> 00:39:27,063
So, talking to ourselves?

631
00:39:27,698 --> 00:39:28,998
Cool, okay.

632
00:39:39,243 --> 00:39:40,577
     So what are we asking?

633
00:39:45,383 --> 00:39:47,650
    Did you die in this room?

634
00:39:52,356 --> 00:39:54,591
  Are you mad that you're dead?

635
00:39:59,363 --> 00:40:03,833
     We should probably kill
     the flashlights.
     Electronics tend to uh,

636
00:40:03,835 --> 00:40:06,302
   throw off electro magnetic
   field readings.

637
00:40:06,304 --> 00:40:07,470
              Okay.

638
00:40:13,444 --> 00:40:17,113
    [Louis] Point seven,
    point eight, point nine.

639
00:40:18,549 --> 00:40:21,484
   Uh, wait. I think
   I'm getting something here.

640
00:40:23,654 --> 00:40:25,789
           [rustling]

641
00:40:39,136 --> 00:40:41,971
<font color="

642
00:40:51,081 --> 00:40:52,916
-So who's Ace?
-Oh.

643
00:40:52,918 --> 00:40:56,686
Sorry. It's just that you
mentioned his name
at the weekly session.

644
00:40:56,688 --> 00:40:58,755
-I didn't mean to...
-No, it's fine.

645
00:40:59,290 --> 00:41:00,523
[Ellie] He's my brother.

646
00:41:01,258 --> 00:41:02,492
[Louis] Oh!

647
00:41:03,227 --> 00:41:05,762
So, he's passed?

648
00:41:06,764 --> 00:41:10,500
[Ellie] He had a really...
rough time.

649
00:41:11,001 --> 00:41:12,335
It sucks.

650
00:41:12,337 --> 00:41:17,073
He really got into drugs and
 couple of years ago, he od'ed.

651
00:41:19,310 --> 00:41:23,746
  I guess I like to think that
  people still stick around,
  I don't know.

652
00:41:23,748 --> 00:41:28,151
 I know it's silly but I feel we
 need these silly things to get
 you through the day.

653
00:41:29,553 --> 00:41:31,221
      [Louis] I don't think
      it's silly.

654
00:41:31,223 --> 00:41:32,655
   [eerie piano music playing]

655
00:41:41,031 --> 00:41:42,198
        You ghosts, suck.

656
00:41:43,934 --> 00:41:46,002
      You can't make your
      selves visible.

657
00:41:47,071 --> 00:41:48,605
          You do suck.

658
00:41:48,607 --> 00:41:51,708
You probably died because
    no one loved you.

659
00:41:54,345 --> 00:41:56,613
   Well, one person loved you
   but then...

660
00:41:57,948 --> 00:42:01,551
    But then she was abducted
    and then you...

661
00:42:01,553 --> 00:42:02,819
         You realized...

662
00:42:03,854 --> 00:42:07,524
     Well, no one would care
     if I was gone.

663
00:42:08,859 --> 00:42:15,098
      So, why even
      take up space
      on the earth anymore?

664
00:42:17,535 --> 00:42:18,835
     Do you hear something?

665
00:42:24,875 --> 00:42:27,043
       How come you work
       at Micro Center?

666
00:42:28,412 --> 00:42:30,346
       How come you work
       at Micro Center?

667
00:42:30,348 --> 00:42:36,653
  You graduated with a degree
  in engineering in two years.
That's pretty impressive.

668
00:42:36,655 --> 00:42:39,155
  Shouldn't you be doing
  research at MIT or something?

669
00:42:39,157 --> 00:42:42,959
  Yeah, I mean, sure.
  That could have been my path.

670
00:42:42,961 --> 00:42:47,130
   But I thought I'd get some
   experience first
   in consumer electronics.

671
00:42:47,132 --> 00:42:52,902
   And then I could focus on,
   commercial engineering.

672
00:42:52,904 --> 00:42:57,507
       Invent the next
       blu-ray, Ethernet.

673
00:42:57,509 --> 00:43:02,211
 Look at that, the tape is out.
 We should probably get back
 to the shack and switch it out.

674
00:43:02,213 --> 00:43:03,212
             You go.

675
00:43:03,581 --> 00:43:04,814
          I want to...

676
00:43:05,449 --> 00:43:06,716
stay here and...

677
00:43:07,418 --> 00:43:09,652
        try to tune into
        this energy.

678
00:43:10,354 --> 00:43:11,588
              Okay.

679
00:43:15,593 --> 00:43:21,664
  [Stan] If you need to consume
  human life, take mine.

680
00:43:21,666 --> 00:43:23,299
      Good luck with that.

681
00:43:29,540 --> 00:43:33,843
 This is the place where we saw
 that thermo cloud we were
 telling you guys about.

682
00:43:33,845 --> 00:43:35,645
      -Let's see if we can.
      -Are these yours?

683
00:43:38,115 --> 00:43:39,282
               No!

684
00:43:47,591 --> 00:43:49,993
  Louis to Ghost Team, come in.

685
00:43:49,995 --> 00:43:52,795
   Has anyone been in the barn
   since Stan and I were here?

686
00:43:53,731 --> 00:43:54,931
<font color="

687
00:43:55,899 --> 00:43:58,067
[voice over radio]:<i> No.</i>

688
00:44:19,790 --> 00:44:22,091
[yelling and screaming]

689
00:44:23,160 --> 00:44:25,261
Don't do that, you dick.

690
00:44:25,263 --> 00:44:27,864
-Dude, chill out,
I'm just kidding.
-I know.

691
00:44:28,098 --> 00:44:29,399
Do you?

692
00:44:29,401 --> 00:44:31,167
Where's miss Cleo?

693
00:44:31,169 --> 00:44:35,104
The psychic woman? One of
the four people on the trip
with us?

694
00:44:35,106 --> 00:44:36,439
The lady with the hair?

695
00:44:36,441 --> 00:44:39,709
She said she felt energy
coming from the barn.

696
00:44:39,711 --> 00:44:41,778
    Energy? She's probably
    looking for spare change.

697
00:44:41,780 --> 00:44:44,013
 She's about as psychic as I am.

698
00:44:44,015 --> 00:44:46,049
   Hop up, I need to download
   this audio card.

699
00:44:46,051 --> 00:44:48,084
      Alright, but I get it
      when you are done.

700
00:44:48,086 --> 00:44:49,152
              Okay.

701
00:44:55,192 --> 00:44:56,626
          What is that?

702
00:44:56,628 --> 00:45:01,264
  -We did an EVP recording.
  It's where you record ghosts.
  -I know.

703
00:45:01,266 --> 00:45:07,970
 It was the stupidest thing.
 We just talked to ourselves
 and sit around and Stan like...

704
00:45:11,208 --> 00:45:13,109
       Wait. What's that?

705
00:45:17,081 --> 00:45:18,347
             Rewind.

706
00:45:24,655 --> 00:45:25,755
What is that?

707
00:45:25,757 --> 00:45:26,989
          I don't know.

708
00:45:28,926 --> 00:45:33,663
 Holy shit! That is amazing.
 You guys, that's a great piece
 of evidence.

709
00:45:33,665 --> 00:45:36,099
      -Can't hear what
      it's saying thought.
      -Play it again.

710
00:45:37,367 --> 00:45:40,103
         [audio playing]

711
00:45:40,704 --> 00:45:42,338
         Something then?

712
00:45:45,476 --> 00:45:48,144
        We need to get...

713
00:45:48,779 --> 00:45:50,113
          the cinnamon.

714
00:45:50,115 --> 00:45:51,848
         We need to get
         the cinnamon.

715
00:45:51,850 --> 00:45:53,316
       What the frik does
       that mean?

716
00:45:53,318 --> 00:45:56,219
       I don't know.
       Maybe we should go
to a grocery store.

717
00:45:58,822 --> 00:46:01,424
        Ross is a pussy?

718
00:46:01,426 --> 00:46:02,492
        Ross is a pussy?

719
00:46:02,494 --> 00:46:04,060
     Yeah, I don't think so.

720
00:46:05,362 --> 00:46:07,296
          Shut up, Zak.

721
00:46:07,298 --> 00:46:09,198
    Just speaking the truth.

722
00:46:13,604 --> 00:46:15,138
   We should get rid of them.

723
00:46:19,777 --> 00:46:21,244
         [audio playing]

724
00:46:21,246 --> 00:46:22,245
      Oh, God she's right.

725
00:46:22,247 --> 00:46:24,113
      I don't think
      we are welcome here.

726
00:46:25,015 --> 00:46:26,983
    Let's see what they want.

727
00:46:26,985 --> 00:46:29,218
       Maybe we should
       get them cinnamon.

728
00:46:29,220 --> 00:46:31,287
       [bickering loudly]

729
00:46:31,289 --> 00:46:34,724
Stay on track. We need to
open up a line of communication.

730
00:46:34,726 --> 00:46:36,259
  Hey, do you think we could...

731
00:46:37,628 --> 00:46:40,229
        You guys,
        where's Victoria?

732
00:46:40,231 --> 00:46:43,533
   -I don't know. Why are you
   looking at me?
   -She was with you!

733
00:46:43,535 --> 00:46:47,804
  She said she wanted to look
  around. I thought she came in
  when I radioed everyone.

734
00:46:48,038 --> 00:46:49,972
   Louis to Victoria, come in.

735
00:46:50,874 --> 00:46:52,141
       Louis to Victoria.

736
00:46:52,143 --> 00:46:55,244
  Press the button on the side,
  like we went over.

737
00:46:57,648 --> 00:47:00,449
    Ross. Can you pause
    the surveillance cameras?

738
00:47:00,451 --> 00:47:04,020
 She's probably in a place which
we can't see. Rewind to see
 where she was heading.

739
00:47:04,022 --> 00:47:05,555
        It's full speed.

740
00:47:09,893 --> 00:47:11,260
      She's in the stables.

741
00:47:13,730 --> 00:47:15,898
       -We should all go.
       -Yeah, yeah.

742
00:47:15,900 --> 00:47:18,301
   We need to stick together.

743
00:47:20,704 --> 00:47:22,205
   I don't think we are alone.

744
00:47:26,743 --> 00:47:28,177
             Clear.

745
00:47:28,179 --> 00:47:29,946
       Do you really have
       to walk like that?

746
00:47:29,948 --> 00:47:32,782
   Yeah he does. It tells
   the other peacocks
   that he's looking to mate.

747
00:47:32,784 --> 00:47:36,452
    It's a tactical entrance
    posture. It's standard
    police procedure but,

748
00:47:36,454 --> 00:47:39,155
  I wouldn't expect you dorks
to know anything about that.

749
00:47:39,157 --> 00:47:40,923
     Well, you are not even
     a police officer.

750
00:47:40,925 --> 00:47:42,391
      -Well, he almost was.
      -Shut up.

751
00:47:42,393 --> 00:47:43,926
      Wait. You were a cop?

752
00:47:43,928 --> 00:47:46,562
         -Almost.
         -Zak, shut up!

753
00:47:46,564 --> 00:47:48,731
     Ross, I'm sorry. I have
     to tell them the story.

754
00:47:48,733 --> 00:47:50,099
          Shut up, Zak!

755
00:47:50,101 --> 00:47:52,001
      So he's in the police
      academy, right?

756
00:47:52,003 --> 00:47:55,605
   And during the final exams
   there is a role play thing.
   It's a robbery scenario.

757
00:47:55,607 --> 00:47:59,375
  So, people are firing blanks,
  the guys are taking hostages,

758
00:47:59,377 --> 00:48:00,977
Well, tell them
      what happened, Ross.

759
00:48:00,979 --> 00:48:02,511
            -Nothing.
            -Ross?

760
00:48:02,513 --> 00:48:03,913
           -Clear.
           -Be honest.

761
00:48:03,915 --> 00:48:06,449
      They thought I cried,
      okay? Ha-ha.

762
00:48:06,451 --> 00:48:07,683
            He cried.

763
00:48:07,685 --> 00:48:10,152
        He bawled during
        his police exams.

764
00:48:10,154 --> 00:48:12,622
     I wasn't bawling, I was
     just crying a lot.

765
00:48:12,624 --> 00:48:16,158
 And it was because I was
 sleep deprived, okay? It was
 not on purpose. It was stress.

766
00:48:16,160 --> 00:48:17,960
      And they flunked you
      because of that?

767
00:48:21,031 --> 00:48:22,665
They said I wasn't tough enough.

768
00:48:24,535 --> 00:48:28,471
Tell that to the ten-year-old
  he tackled him into the wall.

769
00:48:28,473 --> 00:48:29,505
          Shut up, Zak.

770
00:48:29,507 --> 00:48:31,474
 He was 12 and he was stealing.

771
00:48:31,476 --> 00:48:33,276
      Just leave him alone.

772
00:48:33,278 --> 00:48:35,177
 She's not here, it's all clear.

773
00:48:35,179 --> 00:48:37,813
   We never saw her come out.
   Where is she?

774
00:48:37,815 --> 00:48:39,315
          -Who knows...
          -Guys?

775
00:48:48,592 --> 00:48:50,426
       [machine whirring]

776
00:48:59,436 --> 00:49:02,805
      Whoa, what was that?
      Hold on, hold on.

777
00:49:02,807 --> 00:49:04,674
 That was definitely something.

778
00:49:04,676 --> 00:49:08,110
   [Victoria on tape]<i> If there</i>
<i> are any spirits who'd like</i>
  <i> to make contact,</i>

779
00:49:08,578 --> 00:49:10,246
           <i> I'm here.</i>

780
00:49:10,248 --> 00:49:12,715
   <i> It's cold, but I'm here.</i>

781
00:49:12,717 --> 00:49:16,385
     <i> I'm willing to have</i>
     <i> a conversation.</i>
     <i> Let's do it.</i>

782
00:49:18,322 --> 00:49:19,355
             [gasps]

783
00:49:20,791 --> 00:49:22,558
          What is that?

784
00:49:22,560 --> 00:49:24,193
     What the hell is that?

785
00:49:26,930 --> 00:49:32,034
  [Victoria on tape]<i> It's cold</i>
 <i> but I'm here. I'm willing</i>
 <i> to have a conversation.</i>

786
00:49:32,669 --> 00:49:34,203
         <i> Let's do it.</i>

787
00:49:36,173 --> 00:49:39,075
It's a face. Stan!
       We got a face!

788
00:49:39,776 --> 00:49:43,012
   A face? Like an alien face?

789
00:49:43,014 --> 00:49:46,015
 [dark mysterious music playing]

790
00:49:59,563 --> 00:50:00,997
      [engine spluttering]

791
00:50:00,999 --> 00:50:02,631
           No, no, no.

792
00:50:02,633 --> 00:50:04,333
      [engine spluttering]

793
00:50:04,335 --> 00:50:05,501
          What's wrong?

794
00:50:12,042 --> 00:50:14,076
         Battery's dead.

795
00:50:15,145 --> 00:50:17,346
  That's impossible. We didn't
  leave anything on.

796
00:50:20,584 --> 00:50:21,617
              What?

797
00:50:26,323 --> 00:50:28,924
    Well, one of the leading
    theories in the field is,

798
00:50:28,926 --> 00:50:34,096
they draw on a power source
 to manifest themselves, like...

799
00:50:34,098 --> 00:50:37,600
 camera batteries or flashlights
 or generators but...

800
00:50:37,602 --> 00:50:40,336
I don't know. Draining an entire
car battery. That's a...

801
00:50:41,104 --> 00:50:43,305
         lot of energy.

802
00:50:43,307 --> 00:50:47,143
   What are we supposed to do?
   We can't call anybody and
   we can't get out of here!

803
00:50:47,145 --> 00:50:49,779
   We're just supposed to wait
   around till we get killed?

804
00:50:50,947 --> 00:50:52,214
               No.

805
00:50:54,551 --> 00:50:55,785
       I'm going back in.

806
00:50:56,586 --> 00:50:58,120
           Look, I...

807
00:50:58,122 --> 00:51:01,891
I put the team together.
I found the place, it's my fault
one of us was taken.

808
00:51:01,893 --> 00:51:04,493
    I said I wanted proof
    of the paranormal and...

809
00:51:06,329 --> 00:51:08,464
  I'm not leaving without her.

810
00:51:09,966 --> 00:51:11,267
        I'm staying too.

811
00:51:12,069 --> 00:51:14,236
    So what if we get killed.
    Who cares?

812
00:51:15,405 --> 00:51:16,472
             I'm in.

813
00:51:17,808 --> 00:51:20,876
   Well,
   I'm not waiting here alone.

814
00:51:20,878 --> 00:51:22,445
       I'm not going back
       in there either.

815
00:51:25,482 --> 00:51:28,684
    Zak, you're going to take
    the first shift
    in the comm shack.

816
00:51:28,686 --> 00:51:32,321
 You tell us if you see anything
 at all on the surveillance
 camera and

817
00:51:32,323 --> 00:51:34,090
  we'll come as fas as we can.

818
00:51:36,226 --> 00:51:38,494
Let's hunt some
      mother effing ghosts.

819
00:51:39,029 --> 00:51:41,230
      [eerie music playing]

820
00:51:56,713 --> 00:51:59,281
    That's what I thought...

821
00:51:59,283 --> 00:52:01,884
     There's no electricity
     running through this
     place anymore.

822
00:52:03,120 --> 00:52:06,989
   Exposed wiring can give out
   high EMF readings but,

823
00:52:06,991 --> 00:52:10,426
  I don't know. I'm not getting
  a source for these readings.

824
00:52:19,669 --> 00:52:21,504
            [humming]

825
00:52:34,818 --> 00:52:36,986
       [incoherent noise]

826
00:52:36,988 --> 00:52:39,488
<font color="

827
00:52:40,157 --> 00:52:42,558
Holy fa, holy sha. Come in!

828
00:52:42,560 --> 00:52:43,759
Somebody come in!

829
00:52:46,296 --> 00:52:49,165
Help! Somebody help me!

830
00:52:49,900 --> 00:52:52,434
Zak, we're coming!

831
00:52:52,436 --> 00:52:54,670
We're all going to die!

832
00:52:59,643 --> 00:53:01,343
Watch out, watch out!

833
00:53:02,846 --> 00:53:05,948
Zak, Zak!

834
00:53:08,985 --> 00:53:10,252
Zak!

835
00:53:12,756 --> 00:53:14,023
He's gone.

836
00:53:14,025 --> 00:53:15,524
Louis, what do we do?

837
00:53:16,026 --> 00:53:18,694
Look, hey! Calm down.

838
00:53:19,229 --> 00:53:20,596
We are going to find him.

839
00:53:21,198 --> 00:53:23,465
[eerie music playing]

840
00:53:26,036 --> 00:53:28,671
Zak! Zak!

841
00:53:30,840 --> 00:53:31,807
Zak!

842
00:53:32,943 --> 00:53:35,444
Hey man, I've been thinking.

843
00:53:36,913 --> 00:53:39,048
    This is like that scene,

844
00:53:39,050 --> 00:53:41,784
      where Mel Gibson sees
      the aliens in signs.

845
00:53:43,386 --> 00:53:45,554
 What if there are crop circles
 out there, man?

846
00:53:48,625 --> 00:53:51,860
 Do you think it's the same ones
 that took...

847
00:53:51,862 --> 00:53:55,864
    Just give the alien thing
    a rest for one second.

848
00:53:55,866 --> 00:53:59,768
     Two of our friends just
     got taken by demons.

849
00:53:59,770 --> 00:54:03,272
   So it's okay to believe
   in ghosts,
   but aliens are ridiculous?

850
00:54:03,840 --> 00:54:04,873
   What if they got abducted?

851
00:54:04,875 --> 00:54:06,842
     No one's been abducted.

852
00:54:07,577 --> 00:54:08,844
         Grow up, Stan.

853
00:54:17,554 --> 00:54:18,554
Louis?

854
00:54:18,556 --> 00:54:19,488
              What?

855
00:54:25,395 --> 00:54:26,962
  Guys, guys, guys. Come here.

856
00:54:29,099 --> 00:54:30,733
        Look, look, look.

857
00:54:33,336 --> 00:54:35,337
 Go go! This is our chance! Go!

858
00:54:37,340 --> 00:54:38,974
       I see the bastard.

859
00:54:40,644 --> 00:54:41,844
            See him?

860
00:54:41,846 --> 00:54:42,778
              Yeah.

861
00:54:43,413 --> 00:54:45,547
    Wait, don't get too far.

862
00:54:46,049 --> 00:54:47,583
      [tense music playing]

863
00:54:52,889 --> 00:54:55,791
     Hey, Louis. We're going
     around the back!

864
00:55:09,939 --> 00:55:11,440
           Over here.

865
00:55:12,942 --> 00:55:14,443
              Ross?

866
00:55:15,245 --> 00:55:16,712
              Stan?

867
00:55:17,147 --> 00:55:18,480
              Guys?

868
00:55:27,290 --> 00:55:29,425
     -Oh, my God, oh, my God
     -No, no, no, no.

869
00:55:29,427 --> 00:55:31,493
Okay, so what do we do?

870
00:55:37,267 --> 00:55:39,068
     Why doesn't it tell us
     what it wants?

871
00:55:39,070 --> 00:55:42,171
     It wants us to leave.
     It wants us to get out
     of it's home.

872
00:55:51,915 --> 00:55:53,982
      [tense music playing]

873
00:55:55,952 --> 00:56:00,622
 We've been catching EMF spikes,
 all night long.

874
00:56:03,760 --> 00:56:05,060
         But no source.

875
00:56:09,366 --> 00:56:13,001
    Usually with these kinds
    of malevolent hauntings,

876
00:56:14,871 --> 00:56:17,539
     there's inner sanctum.

877
00:56:19,142 --> 00:56:22,044
 A source for paranormal energy.

878
00:56:47,971 --> 00:56:49,405
          It's spiking.

879
00:56:50,306 --> 00:56:51,673
       What does it mean?

880
00:57:02,919 --> 00:57:04,453
           Is that...

881
00:58:22,932 --> 00:58:24,566
<font color="

882
00:58:30,473 --> 00:58:32,508
[soft moans]

883
00:59:01,271 --> 00:59:03,105
[mysterious music playing]

884
00:59:10,013 --> 00:59:11,246
What is this place?

885
00:59:16,185 --> 00:59:17,753
It's a meth lab.

886
00:59:20,623 --> 00:59:22,291
Ghosts are making meth.

887
00:59:23,760 --> 00:59:27,329
They aren't ghosts.
They are drug dealers.

888
00:59:33,570 --> 00:59:34,970
[microwave dings]

889
00:59:43,479 --> 00:59:44,713
Right.

890
00:59:45,748 --> 00:59:46,748
Yeah.

891
01:00:03,032 --> 01:00:07,169
We gotta keep going
till we get some
cell reception.

892
01:00:07,171 --> 01:00:09,838
-Are you going to leave
     them there?
     -What choice do I have?

893
01:00:09,840 --> 01:00:11,640
        They are in there
        because of you.

894
01:00:11,642 --> 01:00:14,242
  I get it. It's all my fault.

895
01:00:14,244 --> 01:00:16,044
       I'm a looser, okay?

896
01:00:16,046 --> 01:00:18,547
I should have just stayed
at the copy shop where I belong,

897
01:00:18,549 --> 01:00:20,215
      because that's all
      I'm good for, right?

898
01:00:20,217 --> 01:00:21,316
     That's not what I mean.

899
01:00:21,318 --> 01:00:23,518
At least I can go get some help.

900
01:00:23,520 --> 01:00:24,586
    They'll be dead by then.

901
01:00:24,588 --> 01:00:26,355
    What am I supposed to do?

902
01:00:26,357 --> 01:00:30,659
  The only thing I'm good at is
  making copies and going on
message boards,

903
01:00:30,661 --> 01:00:33,595
 with other idiots who just
 want to talk about poltergeists
 all day while sitting

904
01:00:33,597 --> 01:00:35,364
   on their fat asses at home.

905
01:00:35,566 --> 01:00:40,869
All I know is how to do hair and
nails but you don't see me
acting like a fricking pussy.

906
01:00:41,838 --> 01:00:44,840
   Look, we may not be living
   large lives here,

907
01:00:44,842 --> 01:00:47,109
     But it doesn't make us
     small people.

908
01:00:58,721 --> 01:01:01,323
  How did your dad's secretary
  sound, again?

909
01:01:01,325 --> 01:01:02,391
              What?

910
01:01:04,794 --> 01:01:07,663
      [upbeat instrumental
      music playing]

911
01:01:07,665 --> 01:01:12,768
Since there's no power running
through the barn, I just assumed
that readings were paranormal.

912
01:01:16,639 --> 01:01:19,241
    I didn't think that there
    might be...

913
01:01:19,776 --> 01:01:21,543
      another power source.

914
01:01:21,545 --> 01:01:22,744
      Do you know the plan?

915
01:01:22,746 --> 01:01:23,979
   I'll wait for your signal.

916
01:01:31,988 --> 01:01:34,089
-Can we at least get some water?
-No.

917
01:01:34,957 --> 01:01:37,693
 Not till you tell me
 how many of you are out there.

918
01:01:37,695 --> 01:01:40,262
     Told you, it's just us.

919
01:01:40,264 --> 01:01:42,230
        I don't think so.

920
01:01:42,232 --> 01:01:45,333
    My boys tell me they saw
    at least five of you.

921
01:01:45,802 --> 01:01:47,335
       What are you doing
       out here anyway?

922
01:01:48,738 --> 01:01:52,374
Doing a ghost hunt.

923
01:01:55,078 --> 01:01:56,945
         What, like a...

924
01:01:56,947 --> 01:01:58,346
    <i> Paranormal Specialists?</i>

925
01:01:58,681 --> 01:02:00,115
        That show sucks.

926
01:02:00,117 --> 01:02:01,316
        I like that show.

927
01:02:09,392 --> 01:02:12,094
   [muttering and whispering]

928
01:02:14,397 --> 01:02:15,831
            Shut up!

929
01:02:17,567 --> 01:02:19,134
            Shut up!

930
01:02:20,036 --> 01:02:23,038
  You call your boys off, man.

931
01:02:23,040 --> 01:02:25,474
        [loud deep moan]

932
01:02:28,878 --> 01:02:30,612
       I'm freaking out.

933
01:02:30,614 --> 01:02:31,880
         [loud wailing]

934
01:02:32,148 --> 01:02:34,249
            [yelling]

935
01:02:34,251 --> 01:02:35,751
<font color="

936
01:02:36,486 --> 01:02:38,920
I will gut every one of you.

937
01:02:38,922 --> 01:02:41,389
[Victoria] I told you this
place was haunted.

938
01:02:41,391 --> 01:02:42,958
Spirits!

939
01:02:42,960 --> 01:02:46,661
Spirits! Use me as a vessel.

940
01:02:46,663 --> 01:02:49,264
Deliver your message!

941
01:02:49,266 --> 01:02:53,235
You have angered us!
Leave us alone!

942
01:02:53,237 --> 01:02:56,071
-What's wrong with her?
-We're going to possess
your soul.

943
01:02:56,506 --> 01:02:57,939
[chair breaking]

944
01:03:00,109 --> 01:03:01,943
[people yelling]

945
01:03:04,647 --> 01:03:05,947
Hold on, hold on.

946
01:03:07,083 --> 01:03:08,483
           Hey, guys!

947
01:03:10,587 --> 01:03:14,723
      No. Not on your life.
      Come on. We've got to
      be really quiet.

948
01:03:15,792 --> 01:03:17,259
        [power charging]

949
01:03:18,694 --> 01:03:20,495
    Oh! A back up generator!

950
01:03:20,497 --> 01:03:21,797
        Who turned it on?

951
01:03:21,799 --> 01:03:24,232
         [door creaking]

952
01:03:28,172 --> 01:03:33,175
   You are the guy who printed
   all those
   "no trespassing" signs.

953
01:03:33,177 --> 01:03:34,309
           Yes, I did.

954
01:03:34,311 --> 01:03:36,578
      Which is technically
      what you are doing.

955
01:03:36,580 --> 01:03:38,280
       What are you doing
here, anyway?

956
01:03:38,848 --> 01:03:40,315
     We are hunting ghosts.

957
01:03:40,883 --> 01:03:42,417
        This is your lab?

958
01:03:42,419 --> 01:03:43,451
             Mm-hmm.

959
01:03:43,453 --> 01:03:44,553
          Why, I mean,

960
01:03:44,555 --> 01:03:46,421
      why would you do
      something like this?

961
01:03:46,423 --> 01:03:48,623
   Why are you hunting ghosts?

962
01:03:48,625 --> 01:03:51,359
   Aw, I thought you knocked
   him out.

963
01:03:51,361 --> 01:03:54,863
  I don't know how hard you got
  to hit someone
  to knock em out. Do you?

964
01:03:54,865 --> 01:03:56,264
   Come on, Stan. Back me up.

965
01:03:56,266 --> 01:03:57,866
       We're all learning
       on the job, Zak.

966
01:03:57,868 --> 01:04:01,837
 I can go to the boat, get a gun
 and shoot 'em in the head.

967
01:04:01,839 --> 01:04:04,206
No, come on. Don't!
   You don't have to do this.

968
01:04:04,208 --> 01:04:05,207
            Shut up!

969
01:04:06,642 --> 01:04:09,945
   Why don't you drown 'em one
   by one on the slop sink,

970
01:04:09,947 --> 01:04:11,713
         then dump them
         in the marsh?

971
01:04:11,715 --> 01:04:15,317
   You don't have to do this.
   We could help you escape.

972
01:04:15,319 --> 01:04:20,222
  I get free rent, free board,
  all the free meth you want!

973
01:04:20,224 --> 01:04:21,857
  We're living the dream, bro.

974
01:04:21,859 --> 01:04:23,725
       Sorry, Ghost Team.

975
01:04:23,727 --> 01:04:26,728
    -No no, There's got to be
    something we could do.
    -No, no. Please.

976
01:04:26,730 --> 01:04:28,563
<font color="

977
01:04:36,439 --> 01:04:40,208
[imitating police siren]

978
01:04:41,143 --> 01:04:43,511
You're right. It is
time to say goodbye.

979
01:04:43,513 --> 01:04:45,947
But to yourselves.

980
01:04:46,816 --> 01:04:48,350
Kill him, Roberto.

981
01:04:50,853 --> 01:04:53,588
[action music playing]

982
01:04:54,624 --> 01:04:57,092
[grunts]

983
01:05:05,401 --> 01:05:07,602
[shuffling and grunting]

984
01:05:24,120 --> 01:05:25,587
[yelling]

985
01:05:29,058 --> 01:05:31,960
We got it, we did it. Awesome.

986
01:05:31,962 --> 01:05:34,229
This fool, is going to die.

987
01:05:37,667 --> 01:05:39,701
        Everybody, chill.

988
01:05:40,569 --> 01:05:41,803
            Shut up!

989
01:05:41,805 --> 01:05:43,038
            Drop it.

990
01:05:46,876 --> 01:05:48,443
        You want to die?

991
01:05:50,579 --> 01:05:51,947
           Yesterday,

992
01:05:53,215 --> 01:05:55,050
      the answer would have
      been "yes".

993
01:05:57,920 --> 01:05:59,154
          But today...

994
01:05:59,922 --> 01:06:01,623
      it's just a" maybe".

995
01:06:01,625 --> 01:06:05,460
       [screaming loudly]

996
01:06:19,976 --> 01:06:22,010
       [utensils banging]

997
01:06:23,112 --> 01:06:25,146
     Hey! Not another step!

998
01:06:26,682 --> 01:06:28,016
       Come on, let's go.

999
01:06:28,384 --> 01:06:30,385
          Sorry, guys.

1000
01:06:31,587 --> 01:06:34,255
      You know what? I will
kick you in the neck.

1001
01:06:39,962 --> 01:06:41,496
  We're going to come for you.

1002
01:06:43,265 --> 01:06:47,602
            [yelling]

1003
01:06:53,609 --> 01:06:56,444
Open the door. Push it, push it.

1004
01:07:01,117 --> 01:07:03,618
     Oh, yeah! Zak can hack
     the security code.

1005
01:07:03,620 --> 01:07:04,986
       -Come on, come on.
       -What?

1006
01:07:04,988 --> 01:07:06,388
      Yeah, you're
      the computer genius.

1007
01:07:06,390 --> 01:07:07,956
        I'm not a genius.
        I'm an idiot.

1008
01:07:07,958 --> 01:07:09,824
    No! You graduated from...

1009
01:07:09,826 --> 01:07:11,459
    I didn't graduate, okay?

1010
01:07:11,461 --> 01:07:12,660
          I failed out.

1011
01:07:12,662 --> 01:07:15,663
   I'm 27, I live with my mom
   and I work at micro center.

1012
01:07:15,665 --> 01:07:17,532
-I'm a screw up.
        -What?

1013
01:07:17,534 --> 01:07:23,104
   No! Look at us! We all are.
   We believe in you, okay?

1014
01:07:28,778 --> 01:07:30,745
           [screaming]

1015
01:07:30,747 --> 01:07:32,113
           -You okay?
           -It's fine!

1016
01:07:32,748 --> 01:07:34,082
        You can do this!

1017
01:07:34,750 --> 01:07:37,719
           [muttering]

1018
01:07:43,592 --> 01:07:45,427
            [zapping]

1019
01:07:45,694 --> 01:07:47,328
            [yelling]

1020
01:07:48,464 --> 01:07:49,564
            [zapping]

1021
01:07:49,566 --> 01:07:50,899
           [screaming]

1022
01:07:50,901 --> 01:07:52,167
You can do it.

1023
01:08:01,844 --> 01:08:03,745
      [tense music playing]

1024
01:08:05,114 --> 01:08:07,282
    I think if I can reverse
    the current,

1025
01:08:07,284 --> 01:08:08,550
            [beeping]

1026
01:08:08,951 --> 01:08:10,285
           Oh, my God.

1027
01:08:11,921 --> 01:08:14,122
   [door mechanism unlocking]

1028
01:08:14,623 --> 01:08:17,625
           [cheering]

1029
01:08:20,129 --> 01:08:21,663
        Come on, come on.

1030
01:08:23,699 --> 01:08:25,366
             Go! Go!

1031
01:08:25,668 --> 01:08:27,502
           [coughing]

1032
01:08:34,143 --> 01:08:37,112
   [indistinct conversations]

1033
01:08:38,080 --> 01:08:40,915
You go this way.
    We'll draw them this way.

1034
01:08:40,917 --> 01:08:43,618
     Come get us,
     you ugly stupid snakes!

1035
01:08:52,595 --> 01:08:54,195
         Come on, buddy.

1036
01:08:55,531 --> 01:08:57,899
            [yelling]

1037
01:09:03,739 --> 01:09:05,440
             [thump]

1038
01:09:06,342 --> 01:09:07,809
            [panting]

1039
01:09:07,811 --> 01:09:08,843
         What do we do?

1040
01:09:14,950 --> 01:09:16,317
          I don't know.

1041
01:09:16,319 --> 01:09:18,553
      We've got to figure
      it out, really fast.

1042
01:09:22,458 --> 01:09:26,628
       Close the door!
       Through the window.

1043
01:09:28,164 --> 01:09:29,731
      -Do you see anything?
      -Nothing.

1044
01:09:30,032 --> 01:09:31,266
Sure?

1045
01:09:34,103 --> 01:09:35,436
           We're dead.

1046
01:09:36,906 --> 01:09:38,773
        We are not dead.

1047
01:09:44,713 --> 01:09:46,548
      [tense music playing]

1048
01:09:49,451 --> 01:09:51,519
     Maybe he didn't see us.

1049
01:09:51,987 --> 01:09:53,988
         [loud banging]

1050
01:09:53,990 --> 01:09:55,523
            Oh, shit!

1051
01:10:00,462 --> 01:10:01,963
            Go away!

1052
01:10:01,965 --> 01:10:03,264
        They are zombies.

1053
01:10:03,266 --> 01:10:05,967
    -Did you bring tattoos?
    -Yeah, what about em?

1054
01:10:05,969 --> 01:10:07,769
     You are really good at
     paintball, right?

1055
01:10:07,771 --> 01:10:09,604
         Yeah, ha-ha,
         very funny Zak.

1056
01:10:09,606 --> 01:10:11,906
       You are really at
       paintball, right?

1057
01:10:11,908 --> 01:10:13,374
Are you okay?
        Don't be humble.

1058
01:10:13,376 --> 01:10:15,009
      I'm awesome.
      I'm fricking awesome.

1059
01:10:15,011 --> 01:10:16,911
So let's kick some fricking ass.

1060
01:10:24,053 --> 01:10:26,287
 Hey! Do you believe in aliens?
 I do.

1061
01:10:26,289 --> 01:10:28,356
     On march 27th, my wife
     was abducted.

1062
01:10:28,724 --> 01:10:30,725
        Alright, girl...

1063
01:10:31,126 --> 01:10:32,427
           [spraying]

1064
01:10:33,162 --> 01:10:34,796
     [yelling and screaming]

1065
01:10:35,531 --> 01:10:37,298
            Come on!

1066
01:10:40,869 --> 01:10:42,270
         What was that?

1067
01:10:44,006 --> 01:10:45,373
        It was terrible.

1068
01:10:47,209 --> 01:10:51,379
     [paint ball gun shots]

1069
01:10:59,588 --> 01:11:01,322
<font color="

1070
01:11:24,146 --> 01:11:29,450
[groaning and coughing]

1071
01:11:33,789 --> 01:11:35,657
You alright?

1072
01:11:53,842 --> 01:11:55,610
[screaming]

1073
01:11:56,612 --> 01:11:59,213
-Where's Louis?
-We don't know.

1074
01:11:59,215 --> 01:12:00,648
We don't know where he is.

1075
01:12:16,498 --> 01:12:18,833
[old man] Here's how
it's gonna work.

1076
01:12:18,835 --> 01:12:21,969
I'm going to take this boat
out on to the ocean.

1077
01:12:21,971 --> 01:12:26,474
You're going to go home
and forget about everything
that happened here.

1078
01:12:27,810 --> 01:12:30,478
Okay, but what about her?

1079
01:12:30,979 --> 01:12:32,947
      She's my collateral.

1080
01:12:32,949 --> 01:12:36,417
 If I see a police boat
 or anything else, I shoot her.

1081
01:12:38,454 --> 01:12:39,921
      And if we let you go?

1082
01:12:41,657 --> 01:12:42,690
           She lives.

1083
01:12:49,832 --> 01:12:50,965
              Fine.

1084
01:12:52,468 --> 01:12:56,371
   On second thought, I think
   I'll kill you all.

1085
01:12:56,805 --> 01:12:58,239
               No!

1086
01:12:58,241 --> 01:12:59,974
  Your father says he's sorry.

1087
01:13:01,076 --> 01:13:04,011
   He's sorry he wasn't there
   for you that day.

1088
01:13:04,013 --> 01:13:07,348
 That he didn't tell you
 that he loved you, more often.

1089
01:13:07,350 --> 01:13:08,783
         because he did.

1090
01:13:08,785 --> 01:13:12,954
    He wanted you to grow up
    strong and independent.

1091
01:13:12,956 --> 01:13:16,057
He'll never forget
     that thing you two did.

1092
01:13:16,992 --> 01:13:19,594
 That one time when you did it.

1093
01:13:19,596 --> 01:13:23,431
       Later, when things
       were different,

1094
01:13:23,433 --> 01:13:25,967
   he thought about the thing
   that you did.

1095
01:13:25,969 --> 01:13:30,705
  And the feelings that he felt
  while you did it, together.

1096
01:13:32,174 --> 01:13:34,942
    He wants you to know that
    in his heart,

1097
01:13:34,944 --> 01:13:38,813
    you'll always be thinging
    in that place together.

1098
01:13:39,782 --> 01:13:41,048
        Just you and him.

1099
01:13:41,683 --> 01:13:43,651
   And whoever else was there.

1100
01:13:43,653 --> 01:13:44,585
             Daddy!

1101
01:13:45,020 --> 01:13:46,454
           I love you!

1102
01:13:47,022 --> 01:13:48,756
             You do?

1103
01:13:51,627 --> 01:13:52,927
Eh.

1104
01:13:53,896 --> 01:13:55,596
      [paintball gun shot]

1105
01:13:56,298 --> 01:13:57,999
            Oh, yeah!

1106
01:13:58,333 --> 01:13:59,734
           Good shot!

1107
01:14:00,002 --> 01:14:01,169
           Oh, shoot!

1108
01:14:01,737 --> 01:14:03,204
             Uh-oh!

1109
01:14:03,206 --> 01:14:04,539
       Yeah, he's choking.

1110
01:14:07,843 --> 01:14:09,977
      You need the Heimlich
      or something?

1111
01:14:11,413 --> 01:14:12,880
       Throw down the gun!

1112
01:14:16,084 --> 01:14:17,852
    Any other weapons on you?

1113
01:14:18,086 --> 01:14:19,187
               No?

1114
01:14:25,227 --> 01:14:26,861
      Alright, here we go.

1115
01:14:28,964 --> 01:14:32,700
            [grunts]

1116
01:14:39,041 --> 01:14:40,508
          Oh, come on!

1117
01:14:41,577 --> 01:14:42,910
         Hit my mouth!

1118
01:14:43,846 --> 01:14:44,879
            You okay?

1119
01:14:45,514 --> 01:14:47,882
Yeah, I'm okay.

1120
01:14:50,018 --> 01:14:52,286
    Yeah. Sucks, doesn't it?

1121
01:14:52,288 --> 01:14:54,922
 Maybe you'll think twice before
 messing with the Ghost Team!

1122
01:14:56,792 --> 01:14:57,758
        [loud explosion]

1123
01:14:57,760 --> 01:14:59,193
           Oh, my God.

1124
01:15:04,099 --> 01:15:05,800
 Left my utility belt in there.

1125
01:15:14,409 --> 01:15:15,810
       Pretty incredible.

1126
01:15:21,049 --> 01:15:22,216
      I gotta admit, Ross.

1127
01:15:23,652 --> 01:15:25,119
    Pretty fricking bad-ass.

1128
01:15:25,487 --> 01:15:26,754
             Thanks.

1129
01:15:29,558 --> 01:15:31,192
   Oh, my God. Are you crying?

1130
01:15:31,426 --> 01:15:32,627
               No.

1131
01:15:33,695 --> 01:15:35,429
  It's the smoke from the fire.

1132
01:15:35,431 --> 01:15:36,931
        Shut up, shut up.

1133
01:15:39,368 --> 01:15:40,968
             Thanks.

1134
01:15:40,970 --> 01:15:43,938
You really are psychic,
     aren't you?

1135
01:15:43,940 --> 01:15:49,277
  I've been listening to people
  whine about their problems
  over the phone for 20 years.

1136
01:15:49,279 --> 01:15:51,579
       I know daddy issues
       when I see them.

1137
01:15:56,251 --> 01:15:57,885
      I know what happened.

1138
01:16:02,824 --> 01:16:05,092
 [Ross]
 It's just a cool looking fire.

1139
01:16:05,794 --> 01:16:07,295
    It's just a bad-ass fire.

1140
01:16:08,096 --> 01:16:09,730
     It's the heat, really.

1141
01:16:10,065 --> 01:16:11,098
            [sobbing]

1142
01:16:11,800 --> 01:16:13,768
Just thinking about kicking ass.

1143
01:16:16,138 --> 01:16:19,840
         [phone ringing]

1144
01:16:27,249 --> 01:16:29,183
You get cell reception out here?

1145
01:16:33,522 --> 01:16:37,158
  We kicked so much zombie ass.
  They are coming at us like,
  "Die, you undead bastards."

1146
01:16:37,160 --> 01:16:38,526
      [imitating gunshots]

1147
01:16:38,528 --> 01:16:40,861
   You really took those guys
   out without a real gun?

1148
01:16:41,096 --> 01:16:42,129
          Affirmative.

1149
01:16:42,631 --> 01:16:43,965
      Pretty bad-ass, son.

1150
01:16:44,433 --> 01:16:45,733
           Excuse me.

1151
01:16:46,335 --> 01:16:48,302
         Excuse me, I...

1152
01:16:48,304 --> 01:16:51,372
  I filed a missing person's
  report couple of months ago,

1153
01:16:51,374 --> 01:16:55,042
   missing person due to alien
   activity. I just wanted
   to cancel that.

1154
01:16:55,044 --> 01:16:56,344
Yeah because um...

1155
01:16:57,512 --> 01:17:00,114
    Well, you can just radio
    the boys and...

1156
01:17:00,116 --> 01:17:03,884
 call off the search, you know?
 Bring the dogs back in.

1157
01:17:04,252 --> 01:17:05,753
              Yeah.

1158
01:17:05,755 --> 01:17:08,623
  Just tell those guys they can
  go home and get some sleep.

1159
01:17:09,858 --> 01:17:12,226
      See their families,
      and you're beautiful.

1160
01:17:12,228 --> 01:17:13,494
             Sorry.

1161
01:17:13,496 --> 01:17:14,662
          That's okay.

1162
01:17:16,064 --> 01:17:19,767
   But anyway, just, this is
   going to be the case that
   got away.

1163
01:17:19,769 --> 01:17:21,402
So just tell them to stand down.

1164
01:17:21,404 --> 01:17:22,870
             -Okay?
             -Right.

1165
01:17:23,405 --> 01:17:24,772
             Ma'am.

1166
01:17:25,307 --> 01:17:27,141
I ran your license.

1167
01:17:27,143 --> 01:17:32,146
   It seems you have a warrant
   out for credit card fraud.

1168
01:17:35,884 --> 01:17:38,786
   Your father wants you
   to know that he loves you.

1169
01:17:48,864 --> 01:17:51,098
 Well, guess we are free to go.

1170
01:17:52,334 --> 01:17:54,035
    We should take off then.

1171
01:17:57,506 --> 01:17:59,040
          What's wrong?

1172
01:18:00,475 --> 01:18:01,409
            I guess,

1173
01:18:02,577 --> 01:18:04,945
     I'm just disappointed.

1174
01:18:04,947 --> 01:18:07,848
 For a while there, I really
 thought we had found something.

1175
01:18:09,117 --> 01:18:10,251
           There was,

1176
01:18:11,019 --> 01:18:12,186
         more out there.

1177
01:18:13,689 --> 01:18:15,056
           You know...

1178
01:18:16,425 --> 01:18:19,827
   The deadline to submit
   the tape isn't till the end
of the month.

1179
01:18:20,495 --> 01:18:22,997
You know, for the Ghost Getters?

1180
01:18:22,999 --> 01:18:25,800
     What are you guys doing
     next weekend?

1181
01:18:26,535 --> 01:18:27,902
           You know...

1182
01:18:27,904 --> 01:18:30,471
I think the food court
at the mall is haunted for real.

1183
01:18:30,473 --> 01:18:34,408
   Totally. I 've heard noises
   coming from it.

1184
01:18:35,844 --> 01:18:38,479
     Smelt like, there might
     be ghosts or something.

1185
01:18:38,481 --> 01:18:41,982
      -If my bowels act up,
      I won't be there.
      -You'll be there.

1186
01:18:54,863 --> 01:18:58,733
 [Louis] Oh, by the way, Zak,
 I just realized we kinda killed
 all of your equipment.

1187
01:18:58,735 --> 01:19:00,334
Yeah, I'm pretty freaked.

1188
01:19:00,336 --> 01:19:02,903
   I guess I'll have to apply
          to college.

1189
01:19:03,071 --> 01:19:05,773
      At least I can crash
      at my uncle's couch.

1190
01:19:06,274 --> 01:19:08,209
           [laughing]

1191
01:19:08,211 --> 01:19:12,747
     <i> ♪ I have just closed</i>
     <i> My eyes again ♪</i>

1192
01:19:14,082 --> 01:19:18,419
   <i> ♪ Climbed aboard</i>
   <i> The Dream Weaver train ♪</i>

1193
01:19:21,123 --> 01:19:26,994
     <i> ♪ Driver take away</i>
     <i> My worries of today ♪</i>

1194
01:19:28,096 --> 01:19:33,267
 <i> ♪ And leave tomorrow behind ♪</i>

1195
01:19:33,269 --> 01:19:36,871
       <i> ♪ Dream Weaver ♪</i>

1196
01:19:36,873 --> 01:19:42,076
<i> ♪ I believe you can get me</i>
  <i> Through the night ♪</i>

1197
01:19:47,282 --> 01:19:50,551
       <i> ♪ Dream Weaver ♪</i>

1198
01:19:50,553 --> 01:19:55,356
   <i> ♪ I believe we can reach</i>
   <i> The morning light ♪</i>

1199
01:19:58,927 --> 01:20:03,063
  <i> ♪ Fly me high</i>
  <i> Through the starry skies ♪</i>

1200
01:20:05,200 --> 01:20:09,336
     <i> ♪ Or maybe</i>
     <i> To an astral plane ♪</i>

1201
01:20:12,140 --> 01:20:17,011
     <i> ♪ Cross the highways</i>
     <i> Of fantasy ♪</i>

1202
01:20:19,014 --> 01:20:23,083
   <i> ♪ Help me</i>
   <i> To forget today's pain ♪</i>

1203
01:20:24,286 --> 01:20:28,055
       <i> ♪ Dream Weaver ♪</i>

1204
01:20:28,057 --> 01:20:32,827
  <i> ♪ I believe you can get me</i>
<i> Through the night ♪</i>

1205
01:20:38,366 --> 01:20:41,468
       <i> ♪ Dream Weaver ♪</i>

1206
01:20:41,470 --> 01:20:46,373
   <i> ♪ I believe we can reach</i>
   <i> The morning light ♪</i>

1207
01:20:49,544 --> 01:20:54,315
     <i> ♪ Though the dawn</i>
     <i> May be coming soon ♪</i>

1208
01:20:56,151 --> 01:21:00,120
     <i> ♪ There still may be</i>
     <i> Some time ♪</i>

1209
01:21:03,091 --> 01:21:08,162
      <i> ♪ Fly me away</i>
      <i> To the bright side</i>
      <i> Of the moon ♪</i>

1210
01:21:10,065 --> 01:21:15,102
      <i> ♪ And meet me</i>
      <i> On the other side ♪</i>

1211
01:21:18,940 --> 01:21:22,076
       <i> ♪ Dream Weaver ♪</i>

1212
01:21:22,078 --> 01:21:27,314
  <i> ♪ I believe you can get me</i>
<i> Through the night ♪</i>

1213
01:21:30,986 --> 01:21:35,122
       <i> ♪ Dream Weaver ♪</i>

1214
01:21:35,124 --> 01:21:41,128
  <i> ♪ I believe you can get me</i>
  <i> Through the night ♪</i>

1215
01:21:45,133 --> 01:21:48,535
       <i> ♪ Dream Weaver ♪</i>

1216
01:21:58,480 --> 01:22:02,216
       <i> ♪ Dream Weaver ♪</i>

1217
01:22:40,889 --> 01:22:44,425
  [instrumental music playing]


